Matteus 24

En Levende Bok

fra Biblica
1 Da Jesus gikk ut fra templet og var på vei bort, kom disiplene til ham og lurte på om han ikke syntes de storslåtte tempelbygningene var praktfulle.2 Han svarte: ”Tro meg, alt dette som dere nå ser, kommer til å bli jevnet med jorden. Stein skal ikke bli tilbake på stein.”3 Litt seinere satt Jesus på skråningen av Oljeberget og var alene med disiplene. De kom bort til ham og spurte: ”Når skal dette skje? Hva blir tegnet som viser at du kommer, og at tidenes slutt nærmer seg?”4 Jesus sa til dem: ”Vær på vakt så ingen lurer dere.5 Mange skal komme i navnet mitt og påstå at de er Messias, den lovede kongen, og de skal lede mange vill.6 Dere kommer til å få høre om krig og trussel om krig, men la dere ikke skremme. Det må bli krig, men det betyr ikke at slutten er kommet.7 Folk og land skal reise seg mot hverandre, og det blir sultekatastrofer og jordskjelv på det ene stedet etter det andre.8 Men dette er bare begynnelsen på de veene som skal komme.9 Myndighetene kommer til å torturere og drepe dere, og alle folk skal hate dere for at dere tilhører meg.10 Mange av dere kommer til å fornekte troen og forråde og hate hverandre.11 Andre vil lære falske budskap om Gud og forsøke å føre mange vill.12 Mens ondskapen og lovløsheten øker over alt, kommer kjærligheten til å bli kald hos de fleste.13 Men den som holder ut til slutten, skal bli frelst.[1]14 Det glade budskapet om at Gud vil frelse menneskene og gjøre dem til sitt eget folk[2], skal bli spredd i hele verden, slik at alle folk får høre det. Så skal slutten komme.15 En dag skal det skje som Gud har sagt ved profeten Daniel. Dere skal få se et motbydelig avgudsbilde stå på det stedet som tilhører Gud[3]. Den som leser dette, skal nøye legge merke til hvert ord.[4]16 Da må de som er i Judea, rømme opp i fjellene.17 De som er oppe på taket[5] må ikke gå inn i huset for å pakke.18 De som er ute på åkeren må ikke løpe hjem for å hente klær.19 Stakkars de kvinnene som er gravide når denne tiden kommer, og stakkars de mødrene som ammer barna sine!20 Be at dere ikke må rømme om vinteren eller på hviledagen[6].21 Denne katastrofen skal bli så vanskelig at verden aldri før har opplevd noe tilsvarende, og heller ikke kommer til å oppleve det igjen.22 Ja, dersom ikke denne tiden ble forkortet, vil ikke et eneste menneske overleve. Men nå vil tiden bli forkortet, etter som Gud vil skåne dem som takker ja til innbydelsen hans om å tilhøre ham.23 Om noen da sier til dere: ’Nå har Messias, den lovede kongen, kommet. Her er han’, eller: ’Der er han’, så ikke tro på de!24 Mange skal komme og påstå at de kan frelse verden, og mange skal holde fram falske budskap om Gud, og de skal gjøre store mirakler og tegn for om mulig å bedra også dem som tilhører Gud.25 Men husk på at jeg har advart dere!26 Får dere altså høre et rykte om at Messias, den lovede kongen, har kommet igjen og er ute i ørkenen, da bry dere ikke om å gå for å se etter. Og sier noen at han har skjult seg et eller annet sted, ikke tro på det!27 For akkurat som når lynet flammer over himmelen fra øst til vest, slik skal det være når jeg, Menneskesønnen[7], kommer igjen.28 Det skal være like tydelig som når gribbene sirkler og samler seg rundt den døde kroppen til byttet.29 Så fort denne trengselstiden er slutt, kommer solen til å bli formørket og månen skal slutte å lyse. Stjernene skal bli slynget ut av sine baner, og kreftene i universet skal bli rokket.[8]30 Da skal mitt, Menneskesønnen[9], sitt tegn vise seg på himmelen, og alle folk på jorden skal jamre seg og klage. De skal få se meg, Menneskesønnen, komme på himmelens skyer med makt og stor herlighet.[10]31 Til lyden av gjallende trompeter skal jeg sende ut mine engler til alle verdenshjørner, slik at de når hele jorden. De skal samle alle dem som har takket ja til Guds innbydelse om å tilhøre han.”32 Jesus fortsatte å gjøre seg forstått ved å bruke et nytt bilde. Han sa: ”Lær av fikentreet. Når sevjen stiger i grenene og løvet begynner å springe ut, da vet dere at sommeren snart er her.33 På samme måten kan dere vite at jeg ganske snart kommer igjen, når dere ser alt dette begynner å skje.34 Jeg forsikrer dere at denne slekten skal ikke gå under før alt dette skjer.[11]35 Himmelen og jorden skal forsvinne, men mine ord skal bli til evig tid.36 Ingen vet hvilken dag eller time slutten kommer, ikke en gang englene, eller Guds sønn. Bare Far i himmelen alene vet det.37 Når jeg, Menneskesønnen[12], kommer igjen, skal verden være like sorgløs som på den tiden da Noah levde.38 Dagene før den store oversvømmelsen slo til, spiste, drakk og giftet folket seg. Alt var akkurat som vanlig, helt til den dagen da Noah gikk inn i arken.39 Ingen ante noe som helst før den voldsomme oversvømmelsen druknet alle sammen. Ja, slik kommer det også til å være når jeg, Menneskesønnen, kommer tilbake.40 Da skal to menn arbeide sammen på åkeren: Den ene bli tatt med, den andre bli latt tilbake.41 To kvinner skal male korn på den samme handkvernen: Den ene blir tatt med, den andre bli latt tilbake.42 Hold dere altså våkne og beredt, for dere vet ikke hvilken dag Herren deres kommer!43 La meg bruke et eksempel: Dersom huseieren visste hvilket klokkeslett på natten tyven tenkte å komme, da ville han selvfølgelig holde seg våken og hindre ham fra å bryte seg inn.44 Vær beredt også dere, for jeg kommer igjen når dere minst av alt venter det.45 Tenk dere også et bilde av en klok og pålitelig tjener som av herren sin har fått i oppgave å passe på at de andre tjenerne får mat når de skal ha det.46 Lykkelig er denne tjeneren dersom herren hans kommer hjem og får se at han gjør akkurat det han skal.47 Jeg lover dere at en slik trofast tjener vil få ansvaret for alt herren hans eier.48 Men dersom det er en upålitelig tjener som sier til seg selv: ’Herren min kommer ikke på en stund ennå,’ og så49 begynner han å mishandle de andre tjenerne, lever livets glade dager og drikker seg full sammen med andre.50 Da skal herren hans helt plutselig komme en dag han slett ikke venter det.51 Herren hans skal drepe ham og gi ham samme skjebne som dem som bare later som om de er lydige mot Gud. Der skal de gråte av angst og fortvilelse.”

Matteus 24

Schlachter 2000

fra Genfer Bibelgesellschaft
1 Und Jesus trat hinaus und ging vom Tempel hinweg. Und seine Jünger kamen herzu, um ihm die Gebäude des Tempels zu zeigen. (Matt 21,23; Joh 2,20)2 Jesus aber sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird kein Stein auf dem anderen bleiben, der nicht abgebrochen wird![1]3 Als er aber auf dem Ölberg saß, traten die Jünger allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen deiner Wiederkunft und des Endes der Weltzeit sein? (Matt 13,39; Mark 4,34; Apg 1,6; 1 Tess 5,1)4 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt acht, dass euch niemand verführt! (Jer 29,8; Kol 2,8; 1 Joh 4,1)5 Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen. (Jer 14,14)6 Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören; habt acht, erschreckt nicht; denn dies alles muss geschehen; aber es ist noch nicht das Ende. (2 Tess 2,2)7 Denn ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es werden hier und dort Hungersnöte, Seuchen und Erdbeben geschehen.8 Dies alles ist der Anfang der Wehen.9 Dann wird man euch der Drangsal preisgeben und euch töten; und ihr werdet gehasst sein von allen Heidenvölkern um meines Namens willen. (Matt 10,21; Joh 16,2; Apg 12,1)10 Und dann werden viele Anstoß nehmen, einander verraten und einander hassen. (Mi 7,5; Matt 13,21)11 Und es werden viele falsche Propheten auftreten und werden viele verführen. (2 Kor 11,13; 2 Tess 2,10; 1 Tim 4,1; 1 Joh 4,1)12 Und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe in vielen erkalten. (Luk 18,8; 2 Tess 2,7; 2 Tim 3,1)13 Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.14 Und dieses Evangelium vom Reich wird in der ganzen Welt verkündigt werden, zum Zeugnis für alle Heidenvölker, und dann wird das Ende kommen. (Mark 16,15)15 Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde,[2] an heiliger Stätte stehen seht (wer es liest, der achte darauf!), (Dan 9,23; Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11; Åp 1,3)16 dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;17 wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinab, um etwas aus seinem Haus zu holen, (Luk 17,31)18 und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, um seine Kleider zu holen.19 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!20 Bittet aber, dass eure Flucht nicht im Winter noch am Sabbat geschieht. (2 Mos 16,29)21 Denn dann wird eine große Drangsal sein, wie von Anfang der Welt an bis jetzt keine gewesen ist und auch keine mehr kommen wird. (Dan 12,1; Åp 7,14)22 Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen sollen jene Tage verkürzt werden. (Jes 65,8; Luk 18,7)23 Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus, oder dort, so glaubt es nicht! (Matt 24,5)24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. (1 Joh 2,18; Åp 13,14)25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. (Joh 13,19; 2 Pet 3,17)26 Wenn sie nun zu euch sagen werden: »Siehe, er ist in der Wüste!«, so geht nicht hinaus; »Siehe, er ist in den Kammern!«, so glaubt es nicht!27 Denn wie der Blitz vom Osten ausfährt und bis zum Westen scheint, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (Sak 9,14)28 Denn wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.29 Bald aber nach der Drangsal jener Tage wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte des Himmels erschüttert werden. (Jes 14,12; Jes 34,4; Joel 4,15; Am 5,20)30 Und dann wird das Zeichen des Menschensohnes am Himmel erscheinen, und dann werden sich alle Geschlechter der Erde an die Brust schlagen, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Dan 7,13; Sak 12,10; Matt 26,64; Åp 1,7)31 Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Windrichtungen her, von einem Ende des Himmels bis zum anderen. (Jes 27,13; Matt 13,41; 1 Kor 15,52)32 Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon saftig wird und Blätter treibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist. (Luk 21,29)33 Also auch ihr, wenn ihr dies alles seht, so erkennt, dass er nahe vor der Türe ist. (Hebr 10,37)34 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist. (Matt 16,28)35 Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. (Sal 102,26; Jes 51,6; Mark 13,31)36 Um jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, sondern allein mein Vater. (Sak 14,7; Matt 25,13; Apg 1,7)37 Wie es aber in den Tagen Noahs war, so wird es auch bei der Wiederkunft des Menschensohnes sein.38 Denn wie sie in den Tagen vor der Sintflut aßen und tranken, heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, als Noah in die Arche ging,39 und nichts merkten, bis die Sintflut kam und sie alle dahinraffte, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (1 Mos 7,23; 2 Pet 3,5)40 Dann werden zwei auf dem Feld sein; der eine wird genommen, und der andere wird zurückgelassen. (2 Pet 2,9)41 Zwei werden auf der Mühle mahlen; die eine wird genommen, und die andere wird zurückgelassen. (Jes 47,2)42 So wacht nun, da ihr nicht wisst, in welcher Stunde euer Herr kommt! (Matt 25,13; 1 Kor 16,13)43 Das aber erkennt: Wenn der Hausherr wüsste, in welcher Nachtstunde der Dieb käme, so würde er wohl wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen. (Luk 12,39; Åp 3,3)44 Darum seid auch ihr bereit! Denn der Sohn des Menschen kommt zu einer Stunde, da ihr es nicht meint. (2 Pet 3,14)45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gibt zur rechten Zeit? (Luk 12,42; 2 Tim 2,15; Hebr 3,5)46 Glückselig ist jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird. (2 Tim 4,6)47 Wahrlich, ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. (Luk 19,17)48 Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr säumt zu kommen!, (Jes 46,13; 2 Pet 3,9)49 und anfängt, die Mitknechte zu schlagen und mit den Schlemmern zu essen und zu trinken, (1 Tess 5,7)50 so wird der Herr jenes Knechtes an einem Tag kommen, da er es nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt, (Ordsp 29,1; 1 Tess 5,2; Åp 3,3)51 und wird ihn entzweihauen und ihm seinen Teil mit den Heuchlern geben. Da wird das Heulen und Zähneknirschen sein. (Matt 13,49; Luk 13,28)