Åpenbaring 22

En Levende Bok

fra Biblica
1 Han viste meg en elv med livets vann, glitrende som krystall. Den kom fra Guds og Lammets trone.2 Midt i den store gaten fløt den fram. På begge sider av elven vokste livets tre, som bærer frukt tolv ganger om året og gir avling hver måned. Bladene fra trærne er medisin for alle folk.[1]3 Ingen som Gud har dømt til å gå under, eksisterer lenger. Guds og Lammets trone skal stå i byen, og tjenerne hans vil tilbe ham.4 De skal se ham ansikt til ansikt, og navnet hans vil stå skrevet på pannene deres.5 Det skal aldri mer bli mørkt, og ingen skal lenger behøve lampe eller solens lys, for Herren Gud skal lyse over alle. De skal regjere i all evighet.6 Etter dette sa engelen til meg: ”Mitt budskap er troverdig og sant. Herren Gud, som gir budskapet til profetene, han har sendt sin engel for å vise tjenerne sine det som snart vil skje.”7 ”Se”, sier Jesus, ”jeg kommer snart! Lykkelig er den som tar være på budskapet fra Gud som er skrevet ned i denne boken.”8 Det var jeg, Johannes, som fikk høre og se alt dette. Da jeg hadde hørt og sett alt, falt jeg ned for å hylle engelen som hadde vist det for meg.9 Han sa: ”Nei, gjør ikke det! Jeg er bare Guds tjener, akkurat som du og de andre profetene som bar fram Guds budskap på samme måten som alle dem som tar være på det som står i denne boken. Det er Gud du skal tilbe.”10 Han sa til meg: ”Ikke hold budskapet fra Gud hemmelig, det som du har skrevet ned i denne boken. Det drøyer ikke lenge før alt dette går i oppfyllelse.11 En kort periode til får den onde fortsette å være ond, og den som synder, får fortsette å synde litt til. Den som er god, fortsetter å være god, og den som lever fullt og helt for Gud, fortsetter å leve fullt og helt for Gud.”12 ”Se”, sier Jesus, ”jeg kommer snart. Jeg har med meg lønnen som skal bli delt ut til hver og en etter gjerningene hans.13 Jeg er alfa og omega,[2] den første og den siste, begynnelsen og slutten på alle ting.”14 Lykkelige er de som vasker klærne sine rene.[3] De skal få rett til å spise av frukten fra livets tre og gå inn gjennom portene i byen.15 Utenfor står de som har vendt Gud ryggen, de som har drevet med magi og okkultisme, de som har hengitt seg til seksuell løssluppenhet, morderne, avgudsdyrkerne og alle som har elsket løgnen og levd livet sitt i falskhet.16 ”Jeg, Jesus, har sendt min engel til dere for å fortelle om dette til menighetene. Jeg er etterkommer av kong David og arving til hans trone. Jeg er den strålende morgenstjernen.[4]17 Guds Ånd og bruden[5] sier: ”Kom!” Når du hører dette, skal du svare: ”Kom!” Du som er tørst, kom, for den som vil, kan få drikke av livets vann[6] helt gratis.18 Jeg advarer alle som hører budskapet fra Gud i denne boken: Dersom noen legger til noe i det som er skrevet, da skal Gud la ham bli rammet av alle de plagene som det står om i boken.19 Dersom noen tar bort noe fra det budskapet Gud har båret fram, da skal Gud ta bort hans del i livets tre og den Hellige byen, som det står om i denne boken.20 Han som forteller dette, sier: ”Ja, jeg kommer snart!” Ja, det er sant![7] Kom, Herre Jesus!21 Ta imot ønsket om at Herren Jesu godhet og kjærlighet må være med dere alle.

Åpenbaring 22

Schlachter 2000

fra Genfer Bibelgesellschaft
1 Und er zeigte mir einen reinen Strom vom Wasser des Lebens, glänzend wie Kristall, der ausging vom Thron Gottes und des Lammes. (Sal 36,9; Esek 47,1; Joh 4,10; Joh 4,14)2 In der Mitte zwischen ihrer Straße und dem Strom, von dieser und von jener Seite aus, [war] der Baum des Lebens, der zwölfmal Früchte trägt und jeden Monat seine Frucht gibt, jeweils eine; und die Blätter des Baumes dienen zur Heilung der Völker. (1 Mos 3,22; Esek 47,12; Åp 2,7; Åp 21,21; Åp 22,19)3 Und es wird keinen Fluch mehr geben; und der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr sein, und seine Knechte werden ihm dienen; (5 Mos 23,6; Jer 3,17; Sak 14,11; Åp 7,15; Åp 21,22)4 und sie werden sein Angesicht sehen, und sein Name wird auf ihren Stirnen sein. (Job 19,26; Sal 17,15; Jes 33,17; 1 Kor 13,12; Åp 3,12; Åp 7,3)5 Und es wird dort keine Nacht mehr geben, und sie bedürfen nicht eines Leuchters, noch des Lichtes der Sonne, denn Gott, der Herr, erleuchtet sie; und sie werden herrschen von Ewigkeit zu Ewigkeit. (Dan 7,13; Dan 7,18; Åp 21,23; Åp 21,25)6 Und er sprach zu mir: Diese Worte sind gewiss und wahrhaftig; und der Herr, der Gott der heiligen Propheten, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten zu zeigen, was rasch geschehen soll. (Matt 24,35; Åp 1,1; Åp 19,9; Åp 21,5; Åp 22,10)7 Siehe, ich komme bald! Glückselig, wer die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt! (Sal 1,1; Sal 89,16; Hebr 10,37; Åp 1,3; Åp 22,12; Åp 22,20)8 Und ich, Johannes, bin es, der diese Dinge gesehen und gehört hat; und als ich es gehört und gesehen hatte, fiel ich nieder, um anzubeten vor den Füßen des Engels, der mir diese Dinge zeigte. (Dan 10,9; Åp 19,10)9 Und er sprach zu mir: Sieh dich vor, tue es nicht! Denn ich bin dein Mitknecht und der deiner Brüder, der Propheten, und derer, welche die Worte dieses Buches bewahren. Bete Gott an! (5 Mos 10,20; Luk 4,8; Åp 19,10)10 Und er sprach zu mir: Versiegle die Worte der Weissagung dieses Buches nicht; denn die Zeit ist nahe! (Dan 12,4; Åp 1,3; Åp 10,4)11 Wer Unrecht tut, der tue weiter Unrecht, und wer unrein ist, der verunreinige sich weiter, und der Gerechte übe weiter Gerechtigkeit, und der Heilige heilige sich weiter! (Ordsp 4,18; Ordsp 9,9; Ordsp 22,8; Gal 6,7; 1 Tess 4,1; 2 Tim 3,13)12 Und siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden so zu vergelten, wie sein Werk sein wird. (Jes 62,11; Matt 10,41; Luk 6,23; Luk 6,35; 1 Kor 3,8; 2 Joh 1,8; Åp 11,18)13 Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte. (Jes 44,6; Åp 1,8; Åp 21,6)14 Glückselig sind, die seine Gebote tun, damit sie Anrecht haben an dem Baum des Lebens und durch die Tore in die Stadt eingehen können. (1 Mos 3,22; Åp 2,7; Åp 22,2; Åp 22,19)15 Draußen aber sind die Hunde und die Zauberer und die Unzüchtigen und die Mörder und die Götzendiener und jeder, der die Lüge liebt und tut. (Gal 5,20; Åp 21,27)16 Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, um euch diese Dinge für die Gemeinden zu bezeugen. Ich bin die Wurzel und der Spross Davids, der leuchtende Morgenstern. (Jes 11,1; Jer 23,5; Rom 1,3; 2 Pet 1,19; Åp 1,11; Åp 2,28; Åp 5,5)17 Und der Geist und die Braut sprechen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen da dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das Wasser des Lebens umsonst! (Høys 2,17; Høys 7,11; Jes 55,1; Joh 4,10; Joh 4,14; Åp 19,7; Åp 21,9; Åp 22,21)18 Fürwahr, ich bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand etwas zu diesen Dingen hinzufügt, so wird Gott ihm die Plagen zufügen, von denen in diesem Buch geschrieben steht; (5 Mos 4,2; 5 Mos 13,1; Ordsp 30,6)19 und wenn jemand etwas wegnimmt von den Worten des Buches dieser Weissagung, so wird Gott wegnehmen seinen Teil vom Buch des Lebens und von der heiligen Stadt, und von den Dingen, die in diesem Buch geschrieben stehen. (Åp 20,12; Åp 20,15; Åp 21,2; Åp 21,10; Åp 21,27; Åp 22,14)20 Es spricht, der dies bezeugt: Ja, ich komme bald! Amen. — Ja, komm, Herr Jesus! (2 Tim 4,8; Tit 2,13; 1 Pet 1,8; Åp 1,7; Åp 3,11; Åp 22,7; Åp 22,17)21 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Gal 6,18; Fil 4,23; 2 Tess 3,18)