Efeserne 6

En Levende Bok

fra Biblica
1 Dere som er barn, skal være lydige mot foreldrene deres, for det ønsker Herren Jesus at dere er.2 Det står i Skriften[1]: ”Vis respekt for foreldrene dine.” Dette er det første av de ti budene som blir fulgt opp av et løfte:3 ”så skal du få et langt og lykkelig liv på jorden.”[2]4 Dere som er fedre skal ikke misbruke makten og gjøre barna bitre, men oppdra og undervise dem slik som Herren Jesus vil.5 Dere som er slaver skal være lydige mot deres jordiske herrer. Vis ærlig og oppriktig respekt, på samme måten som dere ærer og er lydige mot Kristus.6 Pass på at dere alltid gjør jobben dere skal, også når ingen ser dere. Vær tjenere for Kristus, slik at dere gjør Guds vilje av et helt hjerte.7 Arbeid hardt og med godt humør, som om dere gjorde det for Herren Jesus og ikke for mennesker.8 Husk på at Herren en dag vil gi oss lønn for alt godt vi har gjort. Det gjelder enten vi er slaver eller frie.9 Dere som er slaveeiere, må vise respekt for slavene deres og behandle dem godt. Snakk vennlig og uten trussel. Husk på at både dere og slavene har den samme Herre i himmelen. Han gjør ingen forskjell på mennesker.10 Til slutt: La troen bli sterk gjennom fellesskapet med Herren Jesus og den enorme kraften som finnes hos ham.11 Ta på dere Guds komplette rustning, slik at dere kan stå imot de lumske angrepene fra djevelen.12 Det er ikke mennesker vi kjemper mot, men mot ondskapens åndemakter i den åndelige verden, mot herskere, makter og krefter som styrer vår desorienterte verden.13 Ta derfor på dere Guds komplette rustning, slik at dere kan stå imot når dere blir angrepet av ondskapen. Hold stillingen til kampene er over.14 Ja, hold stillingen! Spenn fast troskapen mot Jesus som et belte rundt livet og lojalitet til ham som et skjold for brystet.15 Skoene på føttene skal være iveren for å spre budskapet om at Gud har sluttet fred med alle mennesker.16 I hver trefning må dere holde troens skjold foran dere, for med det kan dere slokke alle de brennende pilene som kommer fra den onde.17 Ta imot Guds frelse, for den er hjelmen som beskytter hodene. Ta imot Guds budskap, for det er selve sverdet som Guds Ånd utruster dere med.18 Mens dere står i kampen, skal dere stadig be til Gud og appellere om hans hjelp. Be alltid i den kraft Guds Ånd gir dere. Tap ikke konsentrasjonen, men be for alle de troende uten å bli trette.19 Be også for meg, at Gud skal gi meg de rette ordene, slik at jeg uten frykt kan fortelle det glade budskapet om Jesus, som Gud nå vil gjøre kjent for alle mennesker.20 Ja, jeg er en Guds representant her i mitt fangenskap.[3] Be at jeg kan spre budskapet uten frykt, på den måten som jeg har fått i oppdrag å gjøre.21 Min kjære bror Tykikus, han som trofast sprer budskapet om Herren Jesus sammen med meg, vil komme for å fortelle dere hvordan jeg har det og hvordan situasjonen er.22 Jeg har sendt ham til dere, for at dere skal få vite hvordan det står til med oss, og for at han skal oppmuntre dere.23 Mine kjære søsken[4], jeg ber at Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus vil la dere leve i fred og kjærlighet med hverandre, etter som dere tror på Kristus.24 Med ønske om at Guds godhet og kjærlighet må være med dere alle, dere som elsker vår Herre Jesus Kristus med den kjærligheten som aldri dør.

Efeserne 6

Lutherbibel 2017

fra Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in dem Herrn; denn das ist recht. (Mark 7,10)2 »Ehre deinen Vater und deine Mutter«, das ist das erste Gebot, das eine Verheißung hat: (2 Mos 20,12)3 »auf dass dir’s wohlgehe und du lange lebest auf Erden« (5 Mos 5,16)4 Und ihr Väter, reizt eure Kinder nicht zum Zorn, sondern erzieht sie in der Zucht und Ermahnung des Herrn. (5 Mos 6,20)5 Ihr Sklaven, seid gehorsam euren irdischen Herren mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, wie ihr Christus gehorcht; (1 Tim 6,1; 1 Pet 2,18)6 nicht mit Dienst allein vor Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern als Sklaven Christi, die den Willen Gottes tun von Herzen.7 Tut euren Dienst mit gutem Willen als dem Herrn und nicht den Menschen;8 denn ihr wisst: Was ein jeder Gutes tut, das wird er vom Herrn empfangen, er sei Sklave oder Freier. (1 Kor 7,22; 2 Kor 5,10)9 Und ihr Herren, tut ihnen gegenüber das Gleiche und lasst das Drohen; denn ihr wisst, dass euer und ihr Herr im Himmel ist, und bei ihm gilt kein Ansehen der Person. (Rom 2,11)10 Zuletzt: Seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. (1 Kor 16,13; Ef 3,16; 2 Tim 2,1; 1 Joh 2,14)11 Zieht an die Waffenrüstung Gottes, damit ihr bestehen könnt gegen die listigen Anschläge des Teufels.12 Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Mächtigen und Gewaltigen, mit den Herren der Welt, die über diese Finsternis herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel. (2 Kor 10,3; Ef 1,21)13 Deshalb ergreift die Waffenrüstung Gottes, damit ihr an dem bösen Tag Widerstand leisten und alles überwinden und das Feld behalten könnt. (Jes 59,17)14 So steht nun fest, umgürtet an euren Lenden mit Wahrheit und angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit (1 Tess 5,8; 1 Pet 1,13)15 und beschuht an den Füßen, bereit für das Evangelium des Friedens. (Jes 52,7)16 Vor allen Dingen aber ergreift den Schild des Glaubens, mit dem ihr auslöschen könnt alle feurigen Pfeile des Bösen,17 und nehmt den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes. (1 Tess 5,8; Hebr 4,12)18 Betet allezeit mit allem Bitten und Flehen im Geist und wacht dazu mit aller Beharrlichkeit und Flehen für alle Heiligen19 und für mich, dass mir das Wort gegeben werde, wenn ich meinen Mund auftue, freimütig das Geheimnis des Evangeliums zu verkündigen, (Apg 4,29; Kol 4,3; 2 Tess 3,1)20 dessen Bote ich bin in Ketten, dass ich mit Freimut davon rede, wie ich es muss. (Apg 28,31; 2 Kor 5,20)21 Damit aber auch ihr wisst, wie es um mich steht und was ich mache, wird euch Tychikus alles berichten, mein lieber Bruder und treuer Diener in dem Herrn, (Apg 20,4; Kol 4,7; 2 Tim 4,12; Tit 3,12)22 den ich eben dazu gesandt habe zu euch, dass ihr erfahrt, wie es um uns steht, und dass er eure Herzen tröste.23 Friede sei mit den Brüdern und Schwestern und Liebe mit Glauben von Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!24 Die Gnade sei mit allen, die unsern Herrn Jesus Christus lieben – in Unvergänglichkeit.