1Dere som er slaveeiere, må gi slavene deres alt det de trenger og har rett på. Husk på at dere også har en Herre, i himmelen.2Be regelmessig til Gud uten å gi opp. Takk ham alltid.3Når dere gjør dette, må dere ikke glemme å be om at Gud gir oss en mulighet til å spre budskapet hans. At jeg kan fortelle om Guds hemmelige[1] plan, som er Kristus. Det er på grunn av denne hemmeligheten jeg sitter i fengsel.4Be om at jeg på en rett måte kan avsløre hemmeligheten for alle, og at de forstår den.5Opptre fornuftig i møte med mennesker som ikke tror. Ta vare på de mulighetene dere får til å spre budskapet om Jesus til alle.6Snakk med dem du omgås på en vennlig måte, men la ordene være til ettertanke. Pass på at dere vet hvordan dere skal svare på spørsmålene deres.
Personlig hilsen
7Vår kjære bror Tykikus, som trofast sprer budskapet om Herren Jesus sammen med meg, vil komme og fortelle dere hvordan jeg har det.8Jeg vil sende han til dere for at dere skal få vite hvordan det står til med oss, og for at han skal oppmuntre dere.9Sammen med ham kommer også Onesimus[2], en trofast og avholdt bror som tilhører menigheten deres. Han og Tykikus kommer til å gi dere en fersk rapport om det som skjer her.10Aristark, som sitter i fengslet sammen med meg, hilser til dere. Det gjør også Markus[3], som er fetter av Barnabas. Som jeg allerede har meddelt dere tidligere: Ta vel imot Markus dersom han skulle komme til dere.11Jesus, som også blir kalt Justus, hilser til dere. Disse er de eneste troende jødene som arbeider sammen med meg for å spre budskapet om at Gud vil frelse menneskene og gjøre dem til sitt eget folk. De har vært til stor oppmuntring for meg.12Epafras, som også tilhører menigheten deres, hilser til dere. Han tjener Jesus Kristus og kjemper for dere ved å be til Gud for dere. Han ber at dere må holde fast på troen, og at troen vil modnes, slik at dere forstår Guds vilje.13Jeg kan bekrefte hvor hardt han kjemper for dere og for de troende i Laodikea og Hierapolis.[4]14Vår kjære Lukas[5], legen, hilser til dere. Det gjør også Demas.15Hils til alle de troende i Laodikea og til Nymfa og til menigheten som samles i hjemmet hans[6].16Når dette brevet har blitt lest opp i menigheten, send det da videre til Laodikea, slik at også de får lese det. Se til at dere selv får lese det brevet som kommer fra Laodikea.[7]17Og si til Arkippus: ”Pass på at du fullfører den oppgaven som Herren Jesus har gitt deg.”18Her skriver jeg, Paulus, min hilsen med egen hånd.[8] Husk på å be for meg mens jeg sitter i fengsel. Med ønske om at Guds godhet og kjærlighet vil være med dere alle.
Kolossenserne 4
English Standard Version
fra Crossway1Masters, treat your bondservants[1] justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
Further Instructions
2Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. (Ef 6,18; Kol 2,7)3At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison— (Apg 14,27; Rom 16,25; Ef 6,20; Fil 1,7; Kol 4,18)4that I may make it clear, which is how I ought to speak.5Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. (Mark 4,11; Ef 5,15)6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. (Mark 9,50; Kol 3,16; 1 Pet 3,15)
Final Greetings
7Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[2] in the Lord. (Ef 6,21)8I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,9and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. (Filem 1,10; Filem 1,16)10Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), (Apg 15,37; Apg 15,39; Apg 19,29; Apg 20,4; Apg 27,2; Rom 16,7; 2 Tim 4,11; Filem 1,24)11and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. (Apg 1,23; Apg 11,2; Apg 18,7; Filem 1,7)12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. (Matt 5,48; Rom 15,30; Kol 1,7; Filem 1,23)13For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.14Luke the beloved physician greets you, as does Demas. (Apg 16,10; 2 Tim 4,10; 2 Tim 4,11; Filem 1,24)15Give my greetings to the brothers[3] at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. (Rom 16,5)16And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. (1 Tess 5,27)17And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.” (2 Tim 4,5; Filem 1,2)18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. (1 Kor 16,21; Fil 1,7; Kol 4,3; 1 Tim 6,21; 2 Tim 4,22; Tit 3,15; Hebr 13,3)