Markus 13

En Levende Bok

fra Biblica
1 Da Jesus noe seinere dro fra templet, sa en av disiplene: ”Mester, se disse fantastiske bygningene! Se, hvilke enorme steiner de er bygget av!”2 Jesus svarte: ”Alle disse bygningene som dere nå ser i sin prakt, kommer til å bli jevnet med jorden, ikke en stein skal bli tilbake på stein.”3-4 Senere satt han på skråningen opp mot Oljeberget og så rett mot templet. Peter, Jakob, Johannes og Andreas var alene sammen med ham, og de spurte: ”Når skal dette du snakket om skje? Fortell oss mer om det. Hva blir tegnet som viser at den tiden er kommet som Gud har bestemt for alt det du snakker om?”5 Da sa Jesus: ”Vær på vakt så ingen lurer dere.6 Mange skal komme i mitt navn og påstå at de er Messias, den lovede kongen, og de skal lede mange vill.7 Når dere får høre om krig eller trussel om krig, la dere ikke da skremme. Det må bli krig, men det betyr ikke at slutten er kommet.8 Folk og land vil reise seg mot hverandre. Det blir jordskjelv på det ene stedet etter det andre, og det blir sultekatastrofer. Dette er bare begynnelsen på de veene som skal komme.9 Vær på vakt! De vil arrestere dere og trekke dere for domstolene, og dere vil bli mishandlet i synagogene[1]. For min skyld vil dere bli anklaget for konger og makthavere og få anledning til å fortelle om det dere har hørt og sett.10 Det glade budskapet om meg må bli spredd til alle folk før tiden er slutt.11 Når dere blir trukket for domstolene, skal dere ikke være bekymret for hva dere skal si. Si bare det som er naturlig for dere, for dere skal få de rette ordene når tiden er inne, og dere må forklare dere. Det er ikke dere som snakker, men Guds Hellige Ånd.12 Søsken vil forråde hverandre og bli årsak til drap. Foreldre vil forråde sine egne barn. Barn vil gjøre opprør mot foreldrene sine og ta livet av dem.13 Alle vil hate dere fordi dere tilhører meg. Men den som holder ut til slutten, skal bli frelst.[2]14 Når dere ser ’det motbydelige avgudsbildet’ stå i templet, den som leser dette skal nøye legge merke til hvert ord[3], da må de som er i Judea, rømme opp i fjellene.15 Den som er oppe på taket[4], må ikke gå inn i huset for å pakke.16 Den som er ute på åkeren, må ikke løpe hjem for å hente klærne sine.17 Stakkars de kvinnene som er gravide når denne tiden kommer, og stakkars de mødrene som ammer barna sine!18 Be om at dere ikke trenger rømme om vinteren.19 Denne prøvelsens tid vil bli så hard at ikke noe tilsvarende har skjedd fra den dagen da Gud skapte verden og til nå. Det vil heller ikke komme noe lignende seinere.20 Ja, om Herren ikke hadde grepet inn og forkortet denne tiden, da ville ikke et eneste menneske ha overlevd. Men nå har Gud forkortet tiden, etter som han vil skåne dem som takker ja til innbydelsen om å tilhøre ham.21 Dersom noen da sier til dere: ’Nå er Messias, den lovede kongen, kommet. Her er han’, eller: ’Der er han’, da må dere ikke tro ham!22 Mange vil komme og påstå at de kan frelse verden, og mange vil holde fram falske budskap om Gud, og de vil gjøre merkelige mirakler og tegn for om mulig å bedra dem som tilhører Gud.23 Vær på vakt! Husk på at jeg har advart dere i forveien!24 Når denne lidelsens tid er over, kommer solen til å bli formørket og månen vil slutte å lyse.25 Stjernene skal bli slynget ut av sine baner, og universets krefter blir rokket.[5]26 Da skal de få se meg, Menneskesønnen[6], komme i skyene med stor makt og herlighet.[7]27 Jeg skal sende ut mine engler til alle verdenshjørner, nært og fjernt over hele jorden, og samle inn hver og en som har takket ja til Guds innbydelse om å tilhøre ham.”28 Jesus fortsatte med å undervise ved å fortelle et bilde. Han sa: ”Lær av fikentreet. Når sevjen stiger i grenene og løvet begynner å springe ut, da vet dere at sommeren snart er her.29 På samme måten kan dere vite at jeg ganske snart vil komme igjen når dere ser alt dette skje.30 Jeg forsikrer dere, denne slekten skal ikke gå under før alt dette skjer.[8]31 Himmel og jord skal forsvinne, men mine ord skal aldri i evighet bli borte.32 Ingen vet hvilken dag eller time slutten kommer, ikke en gang englene eller Guds sønn. Bare Far i himmelen vet det.33 Vær derfor beredt og hold dere våkne, etter som dere ikke kjenner tiden som Gud har bestemt.34 Når jeg kommer tilbake, blir det som når en mann har reist til utlandet. Før han reiser overlater han ansvaret for huset til tjenerne sine. Hver og en får oppgavene sine, og portvakten har fått befaling om å holde seg våken og være beredt.35 Vær altså beredt og hold dere våkne, for dere vet ikke når husets herre kommer tilbake! Kanskje blir det på kvelden, eller ved midnatt, eller like før morgendemringen, eller tidlig på morgenen.36 La han ikke komme helt uforberedt over dere og finne dere sovende.37 Det jeg sier til dere gjelder for alle mennesker: Vær beredt på at jeg kommer igjen!”

Markus 13

Český ekumenický překlad

fra Česká biblická společnost
1  A když vycházel z chrámu, řekl mu jeden z jeho učedníků: „Pohleď Mistře, jaké to kameny a jaké stavby!“2  Ježíš mu řekl: „Obdivuješ ty velké stavby? Nezůstane z nich kámen na kameni, všechno bude rozmetáno.“ 3  Když seděl na Olivové hoře naproti chrámu a byli sami, zeptali se ho Petr, Jakub, Jan a Ondřej:4  „Pověz nám, kdy to nastane a jaké bude znamení, až se začne všechno schylovat ke konci!“5  Ježíš jim odpověděl: „Mějte se na pozoru, aby vás někdo nesvedl.6  Mnozí přijdou v mém jménu a budou říkat: ‚Já jsem to‘ a svedou mnohé.7  Až uslyšíte válečný ryk a zvěsti o válkách, nelekejte se! Musí to být, ale to ještě nebude konec.8  Povstane národ proti národu a království proti království, v mnohých krajinách budou zemětřesení, bude hlad. To bude teprve začátek bolestí. 9  Vy sami se mějte na pozoru! Budou vás vydávat soudům, budete biti v synagógách, budete stát před vládci a králi kvůli mně, abyste před nimi vydali svědectví.10  Ale dříve musí být evangelium kázáno všem národům.11  Až vás povedou před soud, nemějte předem starost, co budete mluvit; ale co vám bude v té hodině dáno, to mluvte. Nejste to vy, kdo mluví, ale Duch svatý.12  Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a připraví je o život.13  Budou vás všichni nenávidět pro mé jméno; ale kdo vytrvá až do konce, bude spasen. 14  Když pak uvidíte ‚znesvěcující ohavnost ‘ stát tam, kde být nemá – kdo čte, rozuměj – tehdy ti, kdo jsou v Judsku, ať uprchnou do hor;15  kdo je na střeše, ať nesestupuje a nevchází do domu, aby si odtud něco vzal;16  a kdo je na poli, ať se nevrací domů, aby si vzal plášť.17  Běda těhotným a kojícím v oněch dnech!18  Modlete se, aby to nebylo v zimě.19  S těmi dny přijde takové soužení, jaké nebylo od počátku světa, který stvořil Bůh, až do dneška a nikdy nebude.20  A kdyby Pán nezkrátil ty dny, nebyl by spasen žádný člověk. Ale kvůli svým vyvoleným zkrátí ty dny.21  A tehdy, řekne-li vám někdo: ‚Hle, tu je Mesiáš, hle tam,‘ nevěřte!22  Vyvstanou lžimesiášové a lžiproroci a budou předvádět znamení a zázraky, aby svedli vyvolené, kdyby to bylo možné.23  Vy však se mějte na pozoru! Všecko jsem vám řekl předem. 24  Ale v těch dnech po onom soužení zatmí se slunce, a měsíc ztratí svou záři,25  hvězdy budou padat z nebe a mocnosti, které jsou v nebesích, se zachvějí.26  A tehdy uzří Syna člověka přicházet v oblacích s velikou mocí a slávou.27  Tehdy vyšle anděly a shromáždí své vyvolené od čtyř úhlů světa, od nejzazších konců země po nejzazší konce nebe. 28  Od fíkovníku si vezměte poučení: Když už jeho větev raší a vyráží listí, víte, že léto je blízko.29  Tak i vy, až uvidíte, že se toto děje, vězte, že ten čas je blízko, přede dveřmi.30  Amen, pravím vám, že nepomine toto pokolení, než se to všecko stane.31  Nebe a země pominou, ale má slova nepominou. 32  O onom dni či hodině neví nikdo, ani andělé v nebi, ani Syn, jenom Otec.33  Mějte se na pozoru, bděte, neboť nevíte, kdy ten čas přijde.34  Jako člověk, který je na cestách: než opustil svůj dům, dal každému služebníku odpovědnost za jeho práci a vrátnému nařídil, aby bděl.35  Bděte tedy, neboť nevíte, kdy pán domu přijde, zda večer, či o půlnoci, nebo za kuropění, nebo ráno;36  aby vás nenalezl spící, až znenadání přijde.37  Co vám říkám, říkám všem: Bděte!“