Matteus 6

En Levende Bok

fra Biblica
1 Jesus fortsatte: ”Når dere gjør det som er godt, se da til at dere ikke gjør det bare for at menneskene skal legge merke til dere. Ellers har dere ingen lønn i vente fra vår Far i himmelen.2 Når dere gir en gave til en som er i nød, rop det da ikke ut til andre. Gjør ikke som de falske menneskene som bare later som de er lydige mot Gud. De utbasunerer sine gode gjerninger i synagogene[1] og på gatene for å få ros og ære! Jeg forsikrer dere at de allerede har fått sin lønn.3-4 Nei, om du hjelper noen, da gjør det med diskresjon. Din venstre hånd skal ikke vite hva den høyre gjør. Da kommer din Far i himmelen, som ser alt, til å lønne deg.5 Når dere ber, da skal dere ikke stå og vise dere fram for andre. Vær ikke som falske mennesker som bare later som om dem er lydige mot Gud. De elsker å be offentlig på gatehjørnene og i synagogenededup$1[2] der alle kan se dem. Jeg forsikrer dere at de allerede har fått sin lønn.6 Nei, når du ber, da gå i stedet inn i ditt rom og lukk døren bak deg. La bønnen din være en hemmelighet mellom deg og din Far i himmelen. Han vet alt og kommer til å lønne deg.7 Rams ikke opp den samme bønnen gang på gang, slik de gjør som ikke kjenner Gud. De tror at bønnen har større sjanse på å bli besvart når de bruker mange ord.8 Vær ikke som dem, for deres Far i himmelen vet akkurat hva dere trenger allerede før dere har bedt ham om det!9 Be i stedet på denne måten: Fader vår, du som er i himmelen! La ditt navn holdes hellig.10 La ditt rike komme.[3] La din ville skje på jorden som i himmelen.11 Gi oss i dag vårt daglige brød.12 Forlat oss vår skyld, som vi og forlater våre skyldnere.13 Led oss ikke inn i fristelse, men frels oss fra det onde. For riket er ditt, og makten og æren i evighet. Amen.14 Ja, om dere tilgir dem som har gjort galt mot dere, da skal deres Far i himmelen også tilgi dere.15 Men om dere nekter å tilgi andre, da kommer han ikke til å tilgi dere for det dere har gjort.16 Når dere faster[4], vis dere da ikke fram for andre. Vær ikke som falske mennesker som bare later som om de er lydige mot Gud. De ser dystre og ustelte ut bare for at folk skal legge merke til at de faster. Jeg forsikrer dere at de allerede har fått sin lønn.17 Nei, når du faster, skal du vaske deg og stelle håret ditt akkurat som til vanlig.18 La fasten være en hemmelighet mellom deg og din Far i himmelen. Han vet alt og kommer til å lønne deg.19 Samle dere ikke rikdom her på jorden, der den mister sin verdi og lett kan bli stjålet.20 Samle dere heller skatter i himmelen, der de beholder sin verdi og er sikre for tyver.21 For når skatten din finnes i himmelen, da kommer også hjertet ditt og tankene dine til å være der.22 Øyet er kroppens lyskilde. Om øye ditt er friskt, da slipper det lyset inn.23 Om øye ditt er blindt, stenger det lyset ute, og da blir det mørkt i hele ditt indre. Om det lyset du tror å ha i deg er blitt mørke, da er mørket i deg virkelig blitt nattsvart![5]24 Ingen kan tjene to herrer samtidig. Enten kommer han til å hate den første og elske den andre, eller å elske den første og hate den andre. Dere må altså velge. Dere kan ikke tjene Gud og elske pengene[6] samtidig.25 Derfor sier jeg: Bekymre dere ikke for hvordan dere skal orke livet. Hvordan dere skal få mat og drikke eller klær å ha på dere. Visst nok finnes det viktigere saker i livet enn mat og drikke og klær?26 Se på fuglene! De bekymrer seg ikke for hva de skal spise. De sår ikke og høster ikke og samler ikke i forråd, men deres Far i himmelen gir dem nok mat likevel. Er ikke dere mye mer verd for ham enn det fuglene er?27 Hva tjener det til å bekymre seg? Kan det forlenge livet deres med en eneste time? Naturligvis ikke!28 Og hvorfor er dere bekymret for klærne? Se på liljene på marken. De arbeider ikke og syr ingen klær.29 Likevel forsikrer jeg dere at selv ikke kong Salomo i all sin prakt var så vakkert kledd som dem.30 Om Gud gir så vidunderlige klær til gresset, som står den ene dagen, men i morgen blir kastet på ilden, skulle han ikke da ordne med klær til dere? Stoler dere fortsatt så lite på Gud?31-32 Bekymre dere altså ikke for hva dere skal spise og drikke, eller for hva dere skal ha på dere. Gjør ikke som folk som ikke kjenner Gud. De jager etter alt dette og bekymrer seg hele tiden. Deres Far i himmelen vet allerede hva dere trenger.33 Han kommer til å gi dere alt dette, dersom dere først og fremst strever etter å gjøre hans vilje, og dermed at han får bestemme over dere.[7]34 Bekymre dere altså ikke for dagen i morgen, men løs problemene den dagen de virkelig dukker opp. En avmålt tid for bekymringer rekker vel mer enn nok?”

Matteus 6

Nya Levande Bibeln

fra Biblica
1 Jesus fortsatte: ”När ni gör det som är gott, se då till att ni inte gör det bara för att människor ska lägga märke till er, för annars har ni ingen lön att vänta från er Far i himlen.2 När ni ger en gåva till en nödlidande, ropa då inte ut det till andra. Var inte som de falska människor som bara låtsas lyda Gud. De basunerar ut sina goda gärningar i synagogorna[1] och på gatorna för att få beröm! Jag försäkrar er att de redan har fått ut sin lön.3-4 Nej, om du hjälper någon, så gör det i hemlighet. Din vänstra hand ska inte veta vad den högra gör. Då kommer din Far, som ser allt, att belöna dig.5 När ni ber, ska ni inte visa upp er för andra. Var inte som de falska människor som bara låtsas lyda Gud. De älskar att be offentligt i gathörnen och i synagogorna[2] där alla kan se dem. Jag försäkrar er att de redan har fått ut sin lön.6 Nej, när du ber, gå då istället in i ditt rum och stäng dörren om dig. Låt din bön vara en hemlighet mellan dig och din Far i himlen. Han vet allt och ska belöna dig.7 Rabbla inte upp samma bön gång på gång, som de människor gör som inte känner Gud. De tror att bönen har större chans att bli besvarad om de använder många ord.8 Var inte som de, för er Far vet precis vad ni behöver, innan ni ens ber honom om det!9 Be istället så här: Vår Far i himlen, vi ber att du ska bli ärad.10 Kom och regera bland oss,[3] så att din vilja sker här på jorden på samma sätt som den sker i himlen.11 Ge oss den mat vi behöver, dag för dag,12 och förlåt oss det vi har gjort fel mot dig, liksom vi förlåter dem som har gjort fel mot oss.13 Och låt oss inte utsättas för frestelser, utan rädda oss från den Onde[4].14 Ja, om ni förlåter dem som har gjort fel mot er, ska er Far i himlen också förlåta er.15 Men om ni vägrar att förlåta andra, kommer han inte att förlåta er era synder.16 När ni fastar[5], visa då inte upp er för andra. Var inte som de falska människor som bara låtsas lyda Gud. De ser dystra och ovårdade ut bara för att folk ska lägga märke till att de fastar. Jag försäkrar er att de redan har fått ut sin lön.17 Nej, när du fastar ska du tvätta dig och sköta om ditt hår precis som vanligt.18 Låt fastan vara en hemlighet mellan dig och din Far i himlen. Han vet allt och ska belöna dig.19 Samla inte rikedomar här på jorden, där de förlorar sitt värde och lätt kan bli stulna.20 Samla dina skatter i himlen, där de behåller sitt värde och är säkra för tjuvar.21 För om din skatt finns i himlen, då kommer också ditt hjärta och dina tankar att vara där.22 Ögat är kroppens lampa . Om ditt öga är friskt, så släpper det in ljuset.23 Men om ditt öga är förstört stänger det ute ljuset, så att det blir mörkt i ditt inre. Om det ljus du tror dig ha i själva verket är mörker, då är ditt mörker verkligen nattsvart![6]24 Ingen kan tjäna två herrar samtidigt, för antingen kommer han att hata den förste och älska den andre, eller att älska den förste och hata den andre. Ni måste alltså välja. Ni kan inte tjäna Gud och samtidigt älska pengar.[7]25 Därför säger jag: Oroa er inte för hur ni ska klara livet, hur ni ska få mat och dryck eller kläder att ta på er. Nog finns det viktigare saker i livet än mat och dryck och kläder?26 Se på fåglarna! De oroar sig inte för vad de ska äta. De sår inte och skördar inte och samlar inte i några lador, men er Far i himlen ger dem mat ändå. Är ni inte mycket mer värda för honom än vad fåglarna är?27 Vad tjänar det till att oroa sig? Kan det förlänga era liv med en enda timma? Naturligtvis inte!28 Och varför oroar ni er för kläder? Se på liljorna på ängen. De arbetar inte och tillverkar inga kläder.29 Ändå försäkrar jag er, att inte ens kung Salomo i all sin prakt var så vackert klädd som de.30 Men om Gud nu ger så underbara kläder åt gräset, som idag står på ängen och imorgon kastas på elden, skulle han då inte ordna kläder åt er? Litar ni fortfarande så lite på Gud?31-32 Oroa er alltså inte för vad ni ska äta och dricka, eller för vad ni ska ta på er. Gör inte som de människor som inte känner Gud. De jagar efter allt detta och oroar sig hela tiden. Men er Far i himlen vet redan vad ni behöver.33 Han kommer att ge er allt detta, om ni först och främst strävar efter att göra hans vilja, så att han får regera bland er.[8]34 Oroa er alltså inte för morgondagen, utan lös problemen den dag de verkligen dyker upp. En dags bekymmer räcker mer än väl.”