1Für den Chorleiter: Ein Psalm Davids, der uns den HERRN in Erinnerung bringen soll.2Komm schnell, Gott, und rette mich! HERR, hilf mir. (Ps 40,14)3Die meinen Tod wollen, sollen gedemütigt und beschämt werden. Die Freude an meiner Not haben, sollen fliehen und verhöhnt werden. (Ps 35,4)4Sie sollen über ihre Schande erschrecken, alle, die über mich gelacht und gesagt haben: »Haha!«5Die Menschen aber, die dich suchen, sollen fröhlich sein und sich freuen. Alle, die dich lieben und auf deine Rettung vertrauen, sollen immer wieder bekennen: »Gott ist groß!«6Ich bin arm und hilflos. Gott, komm du mir zu Hilfe, denn du bist mein Helfer und Retter. HERR, zögere nicht länger!
Psalm 70
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, Señor, a socorrerme!2Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina.3Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí.4Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!»5Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, Señor!
1¡Oh ’Elohim, ven a librarme! ¡Apresúrate YHVH a socorrerme!2Sean avergonzados y humillados los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y confundidos los que desean mi mal.3Sean vueltos atrás en pago de su afrenta los que dicen: ¡Ea, ea!4¡Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan! Y aquellos que aman tu salvación digan siempre: ¡Engrandecido sea ’Elohim!5Pero yo estoy afligido y menesteroso. ¡Oh ’Elohim, apresúrate y ven a mí! Tú eres mi ayudador y mi libertador; ¡Oh YHVH, no te tardes!