1Ein Psalm Davids. Ein Lied.2Gott, mein Herz vertraut auf dich, deshalb will ich dir singen und dir danken! Wach auf, meine Seele! (Ps 57,8)3Wach auf, Harfe und Zither! Ich will den Morgen mit meinem Lied aufwecken.4HERR, ich will dir vor allen Menschen danken. Ich will dich loben unter den Völkern.5Denn deine Gnade ist höher als der Himmel und deine Treue reicht, so weit die Wolken ziehen. (Ps 113,4)6HERR, erhebe dich über den höchsten Himmel und deine Herrlichkeit erfülle die ganze Erde.7Befreie dein geliebtes Volk, rette uns mit deiner rechten Hand und erhöre uns. (Ps 60,7)8Dies hat Gott in seiner Heiligkeit[1] versprochen: »Ich will Sichem voll Freude aufteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9Gilead gehört mir, und Manasse ist mein Eigentum. Ephraim wird meine Krieger hervorbringen und Juda meine Könige.10Moab wird mein ergebener Diener werden, und Edom wird mein Sklave sein. Über die Philister will ich siegreich triumphieren.«11Doch wer wird mich in die Festung einlassen? Wer wird mir den Sieg über Edom schenken?12Gott, hast du uns verstoßen? Wirst du nicht mehr mit unserem Heer in den Krieg ziehen? (Ps 44,10)13Hilf uns im Kampf gegen unsere Feinde, denn auf menschliche Hilfe kann man sich nicht verlassen.14Mit Gottes Hilfe aber werden wir große Taten vollbringen, denn er wird unsere Gegner zertreten.
Psalm 108
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Firme está, oh Dios, mi corazón; ¡voy a cantarte salmos, gloria mía!2¡Despierten, arpa y lira! ¡Haré despertar al nuevo día!3Te alabaré, Señor, entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones.4Pues tu amor es tan grande que rebasa los cielos; ¡tu verdad llega hasta el firmamento!5Tú, oh Dios, estás sobre los cielos, y tu gloria cubre toda la tierra.6Líbranos con tu diestra, respóndeme para que tu pueblo amado quede a salvo.7Dios ha dicho en su santuario: «Triunfante repartiré a Siquén, y dividiré el valle de Sucot.8Mío es Galaad, mío es Manasés; Efraín es mi yelmo y Judá mi cetro.9En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo.»10¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién me mostrará el camino a Edom?11¿No es Dios quien nos ha rechazado? ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!12Bríndanos tu ayuda contra el enemigo, pues de nada sirve la ayuda humana.13Con Dios obtendremos la victoria; ¡él pisoteará a nuestros enemigos!
1¡Oh ’Elohim, mi corazón está firme! Cantaré y entonaré salmos, Gloria mía.2¡Despiértate salterio y arpa, Que yo despertaré al alba!3Oh YHVH, te daré gracias entre los pueblos, Te entonaré salmos entre las naciones,4Porque tu misericordia llega hasta los cielos, Y tu verdad hasta el firmamento.5Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim, Y sobre toda la tierra sea enaltecida tu gloria.6Para que sean librados tus amados, ¡Haz que tu diestra nos salve, y respóndeme!7Dios respondió desde su Santuario: ¡Triunfante repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot!8Mío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Y Judá cetro de mi justicia;9Moab, vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.10¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?11¿No serás Tú, oh ’Elohim, que nos habías rechazado? Oh ’Elohim ¿no saldrás más con nuestros ejércitos?12¡Socórrenos contra el adversario, Pues vana es la ayuda del hombre!13¡Con ’Elohim haremos proezas! Él hollará a nuestros enemigos.