1Der HERR ist König! Darüber freue sich die ganze Erde! Auch die vielen Inseln sollen darüber fröhlich sein. (Ps 96,10)2Wolken und Dunkelheit hüllen ihn ein. Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seines Throns. (2Mo 19,9; 5Mo 4,11; 1Kön 8,12; Ps 18,12; Ps 89,15)3Feuer geht vor ihm her und verzehrt seine Gegner. (Hebr 12,29)4Seine Blitze erhellen die Welt, die ganze Welt sieht es und erbebt.5Die Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, dem Herrn der Welt. (Jos 3,11; Am 9,5)6Der Himmel verkündet seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit. (Ps 50,6)7Schämen müssen sich die Götzenanbeter, die mit ihren nutzlosen Göttern angeben, denn alle Götter müssen sich ihm unterwerfen! (Jer 10,14; Hebr 1,6)8Jerusalem[1] hat es gehört und freut sich, und alle Städte Judas sind fröhlich über deine Gerechtigkeit, HERR! (Zef 3,14)9HERR, denn du stehst über der ganzen Welt und bist über alle Götter erhaben. (Ps 83,19; Ps 95,3)10Ihr, die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! Er bewahrt das Leben der Gottesfürchtigen und befreit sie aus der Gewalt der Gottlosen. (Dan 3,28; Röm 12,9)11Wer zu Gott gehört, den umgibt Licht, und Freude erwartet den, der aufrichtig ist. (Hi 22,28)12Alle Gottesfürchtigen sollen sich im HERRN freuen und seinen heiligen Namen loben! (Ps 32,11)
1HERREN är kung! Låt hela jorden brista ut i jubel, kustländerna långt borta glädja sig!2Moln och mörker omger honom. Rättfärdighet och rättvisa är grunden för hans tron.3Eld går ut framför honom och bränner upp alla hans fiender runt omkring.4Hans blixtar lyser upp hela världen. Jorden ser det och darrar.5Bergen smälter som vax inför HERREN, hela jordens Herre.6Himlarna förkunnar hans rättfärdighet. Alla folk ser hans härlighet.7De som tillber gudabilder ska alla komma på skam, de som skryter med sina avgudar, för alla gudar måste böja sig inför honom.8Sion hör det och gläder sig, Juda städer jublar över dina domar, HERRE.9För du, HERRE, är den högste över hela jorden, upphöjd över alla andra gudar.10Hata det onda, ni som älskar HERREN. Han bevarar sina frommas liv och räddar dem ur de gudlösas våld.11Ljus sprids ut över de rättfärdiga och glädje över de rättsinniga.12Gläd er i HERREN, ni rättfärdiga, och prisa hans heliga namn.
1Der HERR ist König! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen, selbst die fernsten Inseln sollen sich freuen!2Bedrohliche, dunkle Wolken umhüllen ihn, Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seiner Herrschaft.3Loderndes Feuer ist sein Vorbote, es verzehrt seine Feinde ringsumher.4Seine Blitze tauchen die Erde in helles Licht, die ganze Welt sieht es und erbebt.5Berge zerschmelzen vor ihm wie Wachs, vor ihm, dem HERRN der ganzen Welt.6Der Himmel ist Zeuge für seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Hoheit und Macht.7Alle, die Götterbilder verehren und mit ihren Götzen prahlen, müssen im Erdboden versinken vor Scham. Ja, all ihr Götter, unterwerft euch dem HERRN!8Die Menschen auf dem Berg Zion hören es voll Freude, die Bewohner der Städte Judas jubeln dir zu. Denn du, HERR, richtest gerecht.9Ja, HERR, du allein regierst die ganze Welt, du bist mächtiger und größer als alle Götter!10Liebt ihr den HERRN? Dann verabscheut das Böse! Gott beschützt alle, die ihm die Treue halten, und rettet sie aus der Gewalt der Gottlosen.11Wer Gott gehorcht, in dessen Leben wird es hell, und Freude erfüllt jeden, der ihm aufrichtig dient.12Ja, freut euch über den HERRN und preist ihn! Denkt daran, was der heilige Gott getan hat!