1Ein Psalm Davids, als er in der Höhle war. Ein Gebet.2Ich schreie zum HERRN, ich flehe zum HERRN um Gnade. (Ps 30,9; Ps 77,2)3Ich bringe meine Klagen vor ihn und breite all meine Sorgen vor ihm aus.4Denn ich bin verzweifelt, und du allein weißt den Ausweg.[1] Wohin ich mich auch wende, überall haben meine Feinde mir Fallen gestellt. (Ps 140,6)5Ich warte, dass jemand kommt und mir hilft, doch niemand verschwendet auch nur einen Gedanken an mich! Niemand hilft mir, niemanden kümmert es, was aus mir wird. (Ps 88,9; Jer 30,17)6HERR, deshalb bete ich zu dir. Ich sage: »Du bist meine Zuflucht. Du bist alles, was ich im Leben will. (Ps 91,2)7Höre mein Rufen, denn ich bin mit meiner Kraft am Ende. Rette mich vor meinen Verfolgern, sie sind zu stark für mich. (Ps 18,18; Ps 79,8)8Hol mich heraus aus dem Gefängnis, damit ich dir danken kann. Die Gottesfürchtigen werden sich um mich versammeln, wenn du freundlich zu mir bist.« (Ps 13,6)
A prayer of David when he was in the cave. A maskil.
1I call out to the LORD. I pray to him for mercy.2I pour out my problem to him. I tell him about my trouble.3When I grow weak, you are watching over my life. In the path where I walk, people have hidden a trap to catch me.4Look and see that no one is on my right side to help me. No one is concerned about me. I have no place of safety. No one cares whether I live or die.5LORD, I cry out to you. I say, ‘You are my place of safety. You are everything I need in this life.’6Listen to my cry. I am in great need. Save me from those who are chasing me. They are too strong for me.7My troubles are like a prison. Set me free so I can praise your name. Then those who do what is right will gather around me because you have been good to me.
1A Maskil[1] of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord. (Ps 3,4; Ps 30,8; Ps 57,1)2I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him. (Ps 102,1; Jes 26,16)3When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me. (Ps 77,3; Ps 140,5)4Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. (Hi 11,20; Ps 16,8; Ps 31,11; Ps 69,20; Jer 25,35)5I cry to you, O Lord; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” (Ps 14,6; Ps 16,5; Ps 27,13)6Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me! (Ps 17,1; Ps 18,17; Ps 79,8)7Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me. (Ps 13,6; Ps 143,11; Jes 42,7)