Psalm 108

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm Davids. Ein Lied.2 Gott, mein Herz vertraut auf dich, deshalb will ich dir singen und dir danken! Wach auf, meine Seele! (Ps 57,8)3 Wach auf, Harfe und Zither! Ich will den Morgen mit meinem Lied aufwecken.4 HERR, ich will dir vor allen Menschen danken. Ich will dich loben unter den Völkern.5 Denn deine Gnade ist höher als der Himmel und deine Treue reicht, so weit die Wolken ziehen. (Ps 113,4)6 HERR, erhebe dich über den höchsten Himmel und deine Herrlichkeit erfülle die ganze Erde.7 Befreie dein geliebtes Volk, rette uns mit deiner rechten Hand und erhöre uns. (Ps 60,7)8 Dies hat Gott in seiner Heiligkeit[1] versprochen: »Ich will Sichem voll Freude aufteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Gilead gehört mir, und Manasse ist mein Eigentum. Ephraim wird meine Krieger hervorbringen und Juda meine Könige.10 Moab wird mein ergebener Diener werden, und Edom wird mein Sklave sein. Über die Philister will ich siegreich triumphieren.«11 Doch wer wird mich in die Festung einlassen? Wer wird mir den Sieg über Edom schenken?12 Gott, hast du uns verstoßen? Wirst du nicht mehr mit unserem Heer in den Krieg ziehen? (Ps 44,10)13 Hilf uns im Kampf gegen unsere Feinde, denn auf menschliche Hilfe kann man sich nicht verlassen.14 Mit Gottes Hilfe aber werden wir große Taten vollbringen, denn er wird unsere Gegner zertreten.

Psalm 108

New International Reader’s Version

von Biblica
1 God, my heart feels secure. I will sing and make music to you with all my heart.2 Harp and lyre, wake up! I want to sing and make music before the sun rises.3 LORD, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth.4 Great is your love. It is higher than the heavens. Your truth reaches to the skies.5 God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth.6 Save us. Help us with your powerful right hand, so that those you love may be saved.7 God has spoken from his temple. He has said, ‘I will win the battle. Then I will divide up the land around Shechem. I will divide up the Valley of Sukkoth.8 Gilead belongs to me, and so does the land of Manasseh. Ephraim is the strongest tribe. It is like a helmet for my head. Judah is the royal tribe. It is like a ruler’s sceptre.9 Moab serves me like one who washes my feet. I toss my sandal on Edom to show that I own it. I shout to Philistia that I have won the battle.’10 Who will bring me to the city that has high walls around it? Who will lead me to the land of Edom?11 God, isn’t it you, even though you have now turned away from us? Isn’t it you, even though you don’t lead our armies into battle anymore?12 Help us against our enemies. The help people give doesn’t amount to anything.13 With your help we will win the battle. You will walk all over our enemies.

Psalm 108

English Standard Version

von Crossway
1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being![1] (Ps 57,7)2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. (Ps 113,4)5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! (Ps 60,5)7 God has promised in his holiness:[2] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” (Ps 60,8)10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.