Psalm 98

Neues Leben. Die Bibel

1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan. Durch seine Macht und Heiligkeit hat er einen großen Sieg errungen. (2Mo 15,6; Jes 52,10)2 Der HERR hat seinen Sieg verkündet und seine Gerechtigkeit hat er allen Völkern gezeigt!3 Er hat seine Versprechen nicht vergessen, Israel zu lieben und ihm treu zu sein. Die ganze Welt war Zeuge der Rettung, die unser Gott vollbracht hat. (Lk 1,54)4 Jubelt dem HERRN zu, ihr Bewohner der Erde, seid fröhlich und lobt ihn laut! (Ps 100,1)5 Lobt den HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit schönen Liedern,6 mit Trompeten und Hörnern. Spielt dem HERRN, eurem König, eine fröhliche Melodie. (4Mo 10,10; 2Chr 15,14)7 Das Meer und alles, was darin ist, soll ihn preisen! Die Erde und alles, was auf ihr lebt, juble ihm zu. (Ps 24,1; Ps 96,11)8 Die Flüsse sollen vor Freude in die Hände klatschen! Die Berge sollen fröhliche Lieder singen9 vor dem HERRN. Denn der HERR kommt, die Erde zu richten. Er wird die Welt richten mit Gerechtigkeit und alle Völker nach seiner Wahrheit. (Ps 96,10)

Psalm 98

Lutherbibel 2017

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied, denn er tut Wunder. Er schafft Heil mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm. (Ps 33,3; Jes 59,16; Jes 63,5)2 Der HERR lässt sein Heil verkündigen; vor den Völkern macht er seine Gerechtigkeit offenbar.3 Er gedenkt an seine Gnade und Treue für das Haus Israel, aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. (Jes 52,10)4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt, singet, rühmet und lobet!5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Saitenspiel!6 Mit Trompeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König! (Ps 93,1)7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen. (Ps 96,11)8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, und alle Berge seien fröhlich9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist.