Psalm 124

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Lied für die Pilgerfahrt nach Jerusalem. Ein Psalm Davids. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre – so soll Israel sprechen –, (Ps 94,17; Ps 129,1)2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Völker sich gegen uns erhoben,3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, so groß war ihr Hass auf uns. (Ps 56,2; Ps 57,4)4 Wasser hätte uns überflutet, ein reißender Strom hätte uns fortgespült. (Ps 18,17; Ps 69,3)5 Die tobenden Fluten hätten uns überwältigt.6 Gelobt sei der HERR, der nicht zuließ, dass sie uns mit ihren Zähnen zerrissen!7 Wir sind entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Jägers. Das Netz ist zerrissen und wir sind frei! (Ps 91,3; Ps 141,10; Spr 6,5)8 Unsere Hilfe kommt vom HERRN[1], der Himmel und Erde gemacht hat. (1Mo 1,1; Ps 121,2)

Psalm 124

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,2 als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,3 dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.4 Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.5 Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!6 Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.7 Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!8 Ja, unsere Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.

Psalm 124

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David. Wäre Jahwe nicht bei uns gewesen, / so soll Israel sagen,2 wäre Jahwe nicht bei uns gewesen, / als Menschen gegen uns standen,3 dann hätten sie uns wutentbrannt / lebendig verschlungen.4 Dann hätten uns die Fluten fortgeschwemmt, / ein Wildbach uns überströmt,5 unser Leben wäre fortgerissen / durch das tobende Wasser.6 Gelobt sei Jahwe, / der uns nicht ihren Zähnen / als Beute überließ.7 Wie ein Vogel aus dem Netz des Fängers sind wir entkommen; / das Netz ist zerrissen, und wir sind frei.8 Unsere Hilfe liegt im Namen Jahwes, / dem Schöpfer von Himmel und Erde.

Psalm 124

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Von David.[2] Wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen – so soll Israel bekennen – (Ps 120,1)2 wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen, als sich mächtige Feinde gegen uns wandten,3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte.4 Dann hätten uns die Wasserfluten weggeschwemmt, ein vernichtender Strom hätte sich über uns[3] ergossen.5 Ja, sie hätten uns[4] mit sich fortgerissen, diese wild tobenden Wassermassen!6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht den Raubtierzähnen dieser Menschen zur Beute überließ!7 Wir sind[5] entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Vogelfängers, das Netz ist zerrissen – und wir sind frei!8 Unsere Hilfe finden wir beim HERRN, dessen Namen wir anrufen; sie kommt von ihm, der Himmel und Erde geschaffen hat.[6]