Psalm 47

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Für den Chorleiter: Ein Psalm der Nachkommen Korachs.2 All ihr Völker, klatscht vor Freude in die Hände, lobt Gott mit frohen Liedern! (Ps 98,8; Ps 106,47)3 Denn der HERR, der Höchste, ist ein heiliger Gott, ein großer König über die ganze Welt. (5Mo 7,21)4 Er hat uns die Völker unterworfen und uns unsere Feinde zu Füßen gelegt. (Ps 18,48)5 Er hat uns dieses Land zum Eigentum gegeben, zum stolzen Besitz der Nachkommen Jakobs, den er lieb hat. (1Petr 1,4)6 Gott hat sich erhoben, von Jubel begleitet. Der HERR hat sich erhoben beim Schall der Posaune. (Ps 68,19; Ps 98,6)7 Singt zu Gottes Ehre, singt! Singt zur Ehre unseres Königs, singt! (Ps 68,5)8 Denn Gott ist König über die ganze Welt, singt ihm einen Psalm!9 Gott herrscht über alle Völker. Gott sitzt auf seinem heiligen Thron. (1Chr 16,31)10 Die Herrscher der Welt sind zusammengekommen und preisen mit uns den Gott Abrahams. Denn alle Könige auf der Erde gehören Gott. Ihm gebührt die Ehre. (Ps 72,11; Ps 89,19; Ps 97,9; Jes 49,7; Röm 4,11)

Psalm 47

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! Jauchzt Gott mit Jubelschall!3 Denn der HERR, der Höchste, ist gefürchtet, ein großer König über die ganze Erde. (Ps 66,5; Ps 95,3; Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)4 Er unterwarf uns die Völker und die Völkerschaften unter unsere Füße.5 Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. // (Hes 20,6; Am 8,7; Mal 2,3)6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, der HERR beim Schall des Horns. (1Chr 15,28)7 Singt Gott, singet, singt unserem König, singet[1]! (Ps 30,5)8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singt einen Psalm[2]! (Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)9 Gott ist König geworden über die Nationen; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Offb 15,3)10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt ⟨mit dem⟩ Volk des Gottes Abrahams; denn die Könige[3] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben. (Jes 2,3)