Psalm 52

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Für den Chorleiter: Ein Psalm Davids aus der Zeit,2 als der Edomiter Doëg Saul berichtete, dass Ahimelech David Zuflucht gewährt hatte.3 Warum bist du auf deine Bosheit noch stolz, du Tyrann, wo doch Gottes Gnade den ganzen Tag über besteht? (Ps 94,4)4 Fortwährend bist du nur auf Zerstörung aus. Wenn du redest, verletzt du wie ein scharfes Messer, du Lügner. (Ps 5,10; Ps 57,5; Ps 59,8)5 Du liebst das Böse mehr als das Gute und die Lüge mehr als die Wahrheit. (Ps 36,5; Ps 58,4; Jer 9,3)6 Dir gefällt es, andere mit deinen Worten zu zerstören, du Lügner! (Ps 120,3)7 Doch Gott wird dich ein für alle Mal bestrafen: Er wird dich aus deiner Heimat vertreiben und dich aus dem Land der Lebenden wegnehmen. (Spr 2,22; Jes 22,18)8 Die Gottesfürchtigen werden es sehen und erschrecken. Sie werden lachen und sagen: (Hi 22,19; Ps 40,4)9 »Schaut, was dem geschieht, der nicht auf Gott vertraut, sondern sich auf seinen Reichtum verließ und in seiner Bosheit immer habgieriger wurde.«10 Ich aber bin wie ein Olivenbaum, der im Hause Gottes gepflanzt ist. Ich verlasse mich für immer auf Gottes Gnade. (Ps 13,6; Ps 128,3; Jer 11,16)11 Gott, ewig will ich dir für alles, was du getan hast, danken. Vor deinem ganzen Volk werde ich auf deinen Namen vertrauen, denn du bist gut. (Ps 30,13; Ps 54,8)

Psalm 52

Верен

von Veren
1 За първия певец. Маскил на Давид, когато едомецът Доик отиде и говори на Саул, и му каза: Давид дойде в къщата на Ахимелех. Защо се хвалиш в злобата, силни? Божията милост трае вечно.2 Езикът ти замисля лукавство, като остър бръснач върши измама.3 Обичаш злото повече от доброто и лъжа – повече отколкото да говориш правда. (Села.)4 Обичаш всички унищожителни думи. Измамен език!5 И Бог ще те съкруши навеки, ще те сграбчи и ще те изтръгне от шатрата ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)6 А праведните ще видят и ще се убоят, и ще му се присмеят:7 Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.8 А аз съм като зелена маслина в Божия дом, уповавам се на Божията милост за вечни векове.9 Ще Те прославям до века, защото си направил така; и ще се надявам на Името Ти – защото е добро – пред Твоите светии.