1Ein Psalm Davids, zu singen bei der Tempelweihe.2Ich will dich loben, HERR, denn du hast mich gerettet und hast meinen Feinden keinen Grund gegeben, sich über mich zu freuen. (Ps 25,2; Ps 35,19; Ps 118,28; Ps 145,1)3HERR, mein Gott, zu dir habe ich um Hilfe geschrien, und du hast mich wieder gesund gemacht. (Ps 6,3; Ps 88,14)4Du hast mich aus dem Grab[1] geholt, HERR, und hast mich nicht sterben lassen. (Ps 28,1; Ps 86,13)5Singet dem HERRN, ihr, die ihr zum HERRN gehört, und lobt seinen heiligen Namen! (Ps 97,12; Ps 149,1)6Sein Zorn trifft uns einen Augenblick, doch seine Güte umgibt uns unser Leben lang! Die Nacht ist noch voll Weinen, doch mit dem Morgen kommt die Freude. (Ps 103,9; Ps 118,1)7Als es mir gut ging, sagte ich: »Nichts kann mir geschehen!« (Ps 10,6)8Denn deine Güte, HERR, hatte mich fest und stark gemacht wie ein Fels. Aber dann hast du dich von mir abgewandt, und ich erschrak. (Ps 104,29)9Ich rief zu dir, HERR, und bat um Barmherzigkeit und sagte:10»Was hast du davon, wenn ich jetzt sterbe? Kann dich denn mein Staub noch aus dem Grab heraus loben? Kann er deine Treue verkünden? (Ps 6,6)11HERR, höre mich! Sei mir gnädig und hilf mir!« (Ps 4,2; Ps 27,7)12Du hast meine Trauer in einen Tanz voller Freude verwandelt. Du hast mir die Trauergewänder ausgezogen und mir Freude geschenkt, (Ps 6,9; Jer 31,4)13damit ich dich preise und nicht schweige. HERR, mein Gott, für immer will ich dir danken! (Ps 44,9; Ps 57,9; Ps 108,2)
Psalm 30
Верен
von Veren1Псалм. Песен при освещението на дома. Псалм на Давид. Ще те превъзнасям, ГОСПОДИ, защото Ти си ме избавил, и не си оставил да тържествуват над мен враговете ми.2ГОСПОДИ, Боже мой, към Теб извиках и Ти ме изцели.3ГОСПОДИ, Ти си извел душата ми от Шеол; опазил си ме жив, за да не сляза в рова.4Пейте псалми на ГОСПОДА, вие, Негови светии, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!5Защото гневът Му е за миг, а благоволението Му е за живот; вечер пренощува плач, а сутринта е радост.6А в благополучието си аз казвах: Няма да се поклатя до века!7ГОСПОДИ, с благоволението Си Ти беше укрепил планината ми. Ти скри лицето Си и аз се ужасих.8Към Теб, ГОСПОДИ, извиках и на Господа се помолих:9Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова? Прахът ще Те слави ли? Ще възвестява ли Твоята истина?10Послушай, ГОСПОДИ, и се смили над мен; ГОСПОДИ, бъди ми помощник!11Обърнал си плача ми в радост за мен; съблякъл си ми вретището и си ме препасал с радост,12за да Те възпява душата[1] ми и да не млъква. ГОСПОДИ, мой Боже, вечно ще Те славя!