Psalm 114

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Als Israel aus Ägypten auszog, als die Nachkommen Jakobs das Volk verließen, dessen Sprache sie nicht verstanden, (2Mo 13,3)2 da wurde Juda zu Gottes Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich. (2Mo 19,6; 2Mo 29,45; Ps 78,68)3 Das Rote Meer[1] sah sie kommen und floh und der Jordan zog sich zurück. (2Mo 14,21; Jos 3,13)4 Die Berge sprangen wie Widder, die Hügel wie Lämmer! (Ps 29,5; Hab 3,6)5 Warum hast du, Rotes Meer, ihnen den Weg frei gemacht? Was ist mit dir, Jordan, dass du dich zurückzogst? (Hab 3,8)6 Warum seid ihr Berge wie Widder gesprungen und ihr Hügel wie Lämmer?7 Erbebe, Erde, vor dem Herrn, vor dem Gott Israels[2]. (Ps 96,9)8 Er verwandelte den Felsen in einen Wasserteich, den harten Stein in eine Wasserquelle. (2Mo 17,5; 5Mo 8,15)

Psalm 114

Верен

von Veren
1 Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков – от чуждоезичен народ,2 Юда стана Неговото светилище, Израил – Неговото владение.3 Морето видя и побягна, Йордан се върна назад.4 Планините заподскачаха като овни, хълмовете – като агнета.5 Какво ти стана, море, че побягна? На теб, Йордане, че се върна назад?6 На вас, планини, че заподскачахте като овни, и вие, хълмове – като агнета?7 Треперѝ, земьо, от присъствието на Господа, от присъствието на Бога на Яков,8 който превърна канарата във водно езеро, кремъка – във воден извор!