1How good and pleasant it is when God’s people live together in unity!2It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron’s beard, down on the collar of his robe.3It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life for evermore.
Psalm 133
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie fein und wie lieblich ist’s, wenn Brüder in Eintracht beisammen sind! (Ge 13:8; Ro 15:5; Eph 4:3; Php 2:2; Heb 13:1; 1Pe 3:8)2Wie das feine Öl auf dem Haupt, das herabfließt in den Bart, den Bart Aarons, das herabfließt bis zum Saum seiner Kleider; (Ex 28:41; Ex 30:25)3wie der Tau des Hermon, der herabfließt auf die Berge Zions; denn dort hat der HERR den Segen verheißen, Leben bis in Ewigkeit. (Ge 22:14; Ge 27:28; Ex 32:29; De 3:8; De 33:28; 2Sa 7:29; Ps 21:7; Ps 89:13; So 4:8)