from Biblica1Praise the Lord.[1] Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above.2Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.3Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.4Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.5Let them praise the name of the Lord, for at his command they were created,6and he established them for ever and ever – he issued a decree that will never pass away.7Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,8lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,9you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,10wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,11kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,12young men and women, old men and children.13Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendour is above the earth and the heavens.14And he has raised up for his people a horn,[2] the praise of all his faithful servants, of Israel, the people close to his heart. Praise the Lord.
Psalm 148
Schlachter 2000
from Genfer Bibelgesellschaft1Hallelujah! Lobt den HERRN von den Himmeln her, lobt ihn in der Höhe! (Ps 69:35; Lu 2:14)2Lobt ihn, alle seine Engel; lobt ihn, alle seine Heerscharen! (Ps 103:20)3Lobt ihn, Sonne und Mond; lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! (Ps 136:7)4Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! (1Ki 8:27; Ps 69:35; Ps 104:3; 2Co 12:2; Eph 4:10)5Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, und sie wurden erschaffen, (Ps 33:6; Ps 33:9)6und er verlieh ihnen Bestand auf immer und ewig; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird. (Jer 31:35)7Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Meerestiere und alle Meeresfluten! (Ps 104:24)8Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, der Sturmwind, der sein Wort ausführt; (Ex 9:23; Ps 104:4; Jon 1:4; Mt 8:24)9Ihr Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern; (Isa 44:23)10wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt; (Isa 43:20)11ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden; (Re 21:24)12ihr jungen Männer und auch Jungfrauen, Alte mitsamt den Jungen; (Jer 31:13; Ac 2:17)13sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel. (Ps 103:1; Ps 113:3; Ps 150:6)14Und er hat das Horn seines Volkes erhöht,[1] allen seinen Getreuen zum Ruhm, den Kindern Israels, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah! (Ex 19:4; De 4:7; 1Sa 2:1; Ps 89:18; Ps 112:9; Ps 145:10; Eph 2:13)
1Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen!2Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte[1]!3Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!4Lobt ihn, alle Himmel[2] und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe[3]! (Ps 19:2)5Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen.6Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie[4].7Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!8´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt!9´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern;10ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat[5].11´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden;12junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen!13Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.14Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen[6] und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen[7]. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe[8]. Halleluja! (Ps 18:3)