Romans 12

New International Version

from Biblica
1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God – this is your true and proper worship.2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is – his good, pleasing and perfect will.3 For by the grace given me I say to every one of you: do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[1] faith;7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[2] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.10 Be devoted to one another in love. Honour one another above yourselves.11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervour, serving the Lord.12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.13 Share with the Lord’s people who are in need. Practise hospitality.14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position.[3] Do not be conceited.17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: ‘It is mine to avenge; I will repay,’ says the Lord. (De 32:35)20 On the contrary: ‘If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.’ (Pr 25:21; Pr 25:22)21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Romans 12

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Prin urmare, vă îndemn, fraților, prin îndurările lui Dumnezeu, să vă aduceți trupurile voastre ca o jertfă vie, sfântă, plăcută lui Dumnezeu. Aceasta va fi o slujbă[1] duhovnicească[2] din partea voastră!2 Nu vă conformați acestui veac, ci lăsați‑vă transformați prin reînnoirea minții voastre, ca să puteți discerne care este voia lui Dumnezeu, cea bună, plăcută și desăvârșită.3 Căci prin harul care mi‑a fost dat, spun fiecăruia dintre voi să nu aibă despre sine o părere mai înaltă decât se cuvine, ci să aibă o gândire cumpătată[3], potrivit cu măsura credinței pe care Dumnezeu a împărțit‑o fiecăruia.4 Pentru că, așa cum într‑un trup avem multe mădulare, iar mădularele n‑au toate aceeași funcție,5 tot astfel și noi, cei mulți, suntem un singur trup în Cristos, iar fiecare în parte ne suntem mădulare unii altora.6 Avem diferite daruri, după harul care ne‑a fost dat: dacă cineva are darul profeției, să‑l folosească potrivit cu mărimea credinței sale;7 dacă are darul slujirii, să‑l folosească în slujire; dacă are darul învățăturii, să‑l folosească pentru a da învățătură;8 dacă are darul încurajării, să‑l folosească spre încurajarea altora; cel ce dăruiește, să dăruiască cu generozitate; cel ce conduce, să conducă cu râvnă; cel ce are milă de alții, să facă acest lucru cu bucurie.9 Dragostea să fie fără ipocrizie. Să vă fie scârbă de rău! Să vă lipiți de bine!10 Iubiți‑vă unii pe alții[4] cu o dragoste frățească! În cinste, dați‑vă întâietate unii altora!11 În ce privește râvna, să nu fiți leneși! Fiți plini de zel în duh! Slujiți Domnului!12 Bucurați‑vă în speranță! Răbdați în necaz! Stăruiți în rugăciune!13 Luați parte la împlinirea nevoilor sfinților![5] Urmăriți ospitalitatea!14 Binecuvântați‑i pe cei ce vă persecută! Binecuvântați, nu blestemați!15 Bucurați‑vă cu cei ce se bucură! Plângeți cu cei ce plâng!16 Să aveți aceleași gânduri unii pentru alții! Nu vă gândiți la lucrurile înalte, ci deprindeți‑vă cu cele smerite[6]! Nu vă considerați singuri înțelepți!17 Nu răsplătiți nimănui cu rău pentru rău! Urmăriți ce este bine înaintea tuturor oamenilor!18 Dacă este posibil, atât cât depinde de voi, trăiți în pace cu toți oamenii!19 Preaiubiților, nu vă răzbunați singuri, ci lăsați loc mâniei lui Dumnezeu, pentru că este scris: „A Mea este răzbunarea! Eu voi răsplăti!“ zice Domnul.[7] (De 32:35)20 Însă, „Dacă dușmanul tău este flămând, dă‑i să mănânce; dacă este însetat, dă‑i să bea. Căci, făcând așa, vei îngrămădi cărbuni aprinși pe capul lui“[8] (Pr 25:21)21 Nu te lăsa învins de rău, ci învinge răul prin bine!