Judges 10

New International Version

from Biblica
1 After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.2 He led[1] Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.3 He was followed by Jair of Gilead, who led Israel for twenty-two years.4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.[2]5 When Jair died, he was buried in Kamon.6 Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the Lord and no longer served him,7 he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress.10 Then the Israelites cried out to the Lord, ‘We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.’11 The Lord replied, ‘When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites[3] oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands?13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!’15 But the Israelites said to the Lord, ‘We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.’16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.18 The leaders of the people of Gilead said to each other, ‘Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head over all who live in Gilead.’

Judges 10

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 După Abimelek, cel care s‑a ridicat să‑l izbăvească pe Israel a fost Tola, fiul lui Pua, fiul lui Dodo, un bărbat din Isahar. El locuia în Șamir, în muntele lui Efraim.2 El a judecat[1] Israelul timp de douăzeci și trei de ani. Apoi a murit și a fost îngropat la Șamir.3 După el s‑a ridicat ghiladitul Iair. El a judecat Israelul timp de douăzeci și doi de ani.4 Acesta avea treizeci de fii care călăreau pe treizeci de măgari; ei aveau treizeci de sate. Până în ziua aceasta, ele sunt numite Havot-Iair[2] și se află în ținutul Ghiladului.5 Iair a murit și a fost îngropat la Kamon.6 Fiii lui Israel au făcut din nou ce este rău în ochii DOMNULUI și au slujit BAALILOR[3] și AȘTORETELOR[4], dumnezeilor Aramului, dumnezeilor Sidonului, dumnezeilor Moabului, dumnezeilor fiilor lui Amon și dumnezeilor filistenilor. L‑au părăsit pe DOMNUL și nu I‑au mai slujit. (Jud 2:11; Jud 2:13)7 Atunci DOMNUL S‑a aprins de mânie împotriva lui Israel și i‑a vândut în mâinile filistenilor și a fiilor lui Amon.8 Începând cu acel an, ei i‑au zdrobit și i‑au asuprit pe fiii lui Israel timp de optsprezece ani – pe toți fiii lui Israel care erau dincolo de Iordan, pe teritoriul amoriților, în Ghilad.9 Fiii lui Amon au trecut Iordanul ca să lupte împotriva seminției lui Iuda, împotriva seminției lui Beniamin și a Casei lui Efraim. Din această cauză Israel era într‑o mare strâmtorare.10 Atunci fiii lui Israel au strigat către DOMNUL, zicând: – Am păcătuit împotriva Ta căci Te‑am părăsit pe Tine, Dumnezeul nostru, și am slujit BAALILOR!11 DOMNUL le‑a zis fiilor lui Israel: – Când egiptenii, amoriții, fiii lui Amon, filistenii,12 sidonienii, amalekiții și maoniții v‑au asuprit și ați strigat către Mine, nu v‑am izbăvit Eu din mâna lor?13 Dar voi M‑ați părăsit și ați slujit altor dumnezei! De aceea nu vă voi mai izbăvi!14 Duceți‑vă și strigați la dumnezeii pe care vi i‑ați ales! Să vă izbăvească ei în vremea necazului vostru!15 Fiii lui Israel I‑au zis DOMNULUI: – Am păcătuit! Fă‑ne tot ceea ce consideri că este bine[5], numai eliberează‑ne astăzi, Te rugăm!16 Apoi au renunțat la dumnezei și au slujit DOMNULUI, iar El S‑a îndurat de necazul lui Israel.17 Când fiii lui Amon s‑au strâns laolaltă și și‑au așezat tabăra în Ghilad, fiii lui Israel s‑au grupat și și‑au așezat tabăra la Mițpa.18 Cei din popor, și anume căpeteniile Ghiladului, și‑au zis unul altuia: „Cine este omul care va începe lupta împotriva fiilor lui Amon? El va fi căpetenia tuturor locuitorilor Ghiladului!“