1‘Make an altar of acacia wood for burning incense.2It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high[1] – its horns of one piece with it.3Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold moulding around it.4Make two gold rings for the altar below the moulding – two on each of the opposite sides – to hold the poles used to carry it.5Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.6Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law – before the atonement cover that is over the tablets of the covenant law – where I will meet with you.7‘Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.8He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so that incense will burn regularly before the Lord for the generations to come.9Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.10Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering[2] for the generations to come. It is most holy to the Lord.’
Atonement money
11Then the Lord said to Moses,12‘When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the Lord a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.13Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel,[3] according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the Lord.14All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the Lord.15The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the Lord to atone for your lives.16Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the Lord, making atonement for your lives.’
Basin for washing
17Then the Lord said to Moses,18‘Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.19Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.20Whenever they enter the tent of meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting a food offering to the Lord,21they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.’
Anointing oil
22Then the Lord said to Moses,23‘Take the following fine spices: 500 shekels[4] of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels[5] of fragrant calamus,24500 shekels of cassia – all according to the sanctuary shekel – and a hin[6] of olive oil.25Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.26Then use it to anoint the tent of meeting, the ark of the covenant law,27the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,28the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.29You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.30‘Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.31Say to the Israelites, “This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.32Do not pour it on anyone else’s body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.33Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.” ’
Incense
34Then the Lord said to Moses, ‘Take fragrant spices – gum resin, onycha and galbanum – and pure frankincense, all in equal amounts,35and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.36Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.37Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the Lord.38Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people.’
1Să faci apoi un altar din lemn de salcâm pe care să arzi tămâie. (Ex 37:25)2Lungimea lui să fie de un cot, iar lățimea lui să fie tot de un cot[1]. Să fie în formă de pătrat. Înălțimea lui să fie de doi coți[2], iar coarnele lui să fie dintr‑o bucată cu el. (Ex 25:10)3Să poleiești cu aur curat atât partea superioară și părțile laterale ale altarului, cât și coarnele lui. Să‑i faci un chenar de aur de jur împrejur4și două inele de aur pe care să le fixezi sub chenar, pe ambele părți. Ele vor ține drugii cu care trebuie transportat.5Să faci drugii din lemn de salcâm și să‑i poleiești cu aur.6Să așezi altarul în fața draperiei care este înaintea Chivotului Mărturiei – în fața Capacului Ispășirii care este deasupra Mărturiei – unde mă voi întâlni cu tine.7Aaron să ardă tămâie mirositoare pe el în fiecare dimineață când pregătește candelele.8De asemenea, să ardă tămâie pe el și între cele două seri[3], când Aaron va aprinde candelele. Astfel, va fi tot timpul tămâie din partea voastră înaintea DOMNULUI, de‑a lungul generațiilor voastre. (Ex 12:6)9Să nu aduceți tămâie străină pe el, nici ardere‑de‑tot, nici dar de mâncare și să nu turnați nicio jertfă de băutură pe el.10Doar o dată pe an, Aaron va face ispășire pe coarnele altarului. Această ispășire anuală va trebui făcută cu sângele jertfei pentru ispășirea păcatului. De asemenea, ea va trebui făcută de‑a lungul generațiilor voastre. Acesta este un lucru preasfânt înaintea DOMNULUI.“
Instrucțiuni privind prețul răscumpărării
11DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:12„Când vei face numărătoarea fiilor lui Israel, fiecare va trebui să plătească DOMNULUI, atunci când va fi numărat, un preț de răscumpărare pentru viața lui, pentru ca atunci când vei face numărătoarea nicio urgie să nu vină peste ei.13Fiecare dintre cei ce sunt numărați să dea o jumătate de șechel[4], după șechelul Lăcașului (un șechel este douăzeci de ghere). Această jumătate de șechel va fi o contribuție pentru DOMNUL. (Ex 21:32)14Fiecare dintre cei numărați, de la vârsta de douăzeci de ani în sus, va oferi o contribuție DOMNULUI.15Când veți oferi DOMNULUI contribuția ca să faceți ispășire pentru sufletelor voastre, cel bogat să nu dea mai mult, iar cel sărac să nu dea mai puțin de jumătate de șechel.16Să primești de la fiii lui Israel argintul pentru ispășire și să‑l folosești pentru slujirea din Cortul Întâlnirii. Aceasta va fi pentru fiii lui Israel o aducere-aminte înaintea DOMNULUI a prețului de răscumpărare pentru sufletele lor.“
Instrucțiuni privind vasul pentru spălare
17După aceea, DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:18„Să faci un lighean din bronz pentru spălat, al cărui piedestal să fie făcut tot din bronz. Să‑l așezi între Cortul Întâlnirii și altar și să pui apă în el.19Aaron și fiii lui să‑și spele mâinile și picioarele cu apa din el.20Când vor intra în Cortul Întâlnirii sau când se vor apropia de altar ca să slujească și să aducă DOMNULUI jertfe mistuite de foc, se vor spăla cu apa aceasta ca să nu moară.21Își vor spăla mâinile și picioarele ca să nu moară. Aceasta să fie o hotărâre veșnică pentru Aaron și sămânța lui de‑a lungul generațiilor lor.“
Instrucțiuni privind untdelemnul pentru ungere și tămâia sacră
22DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:23„Ia cele mai fine mirodenii: cinci sute de șecheli[5] de smirnă lichidă, apoi ia jumătate de cantitate, adică două sute cincizeci de șecheli de scorțișoară mirositoare, două sute cincizeci de șecheli de trestie mirositoare, (Ex 21:32)24cinci sute de șecheli de casia măsurați după șechelul Lăcașului și un hin[6] de ulei de măsline. (Ex 29:40)25Să faci din acestea un untdelemn pentru ungerea sfântă, un amestec preparat după cum se face parfumul. Acesta va fi untdelemnul pentru ungerea sfântă.26Cu el să ungi Cortul Întâlnirii, Chivotul Mărturiei,27masa și obiectele ei, sfeșnicul și obiectele lui, altarul tămâierii,28altarul arderilor‑de‑tot cu toate uneltele lui și ligheanul cu piedestalul său.29Să sfințești[7] aceste lucruri ca ele să fie preasfinte. Orice lucru care se va atinge de ele va fi sfânt[8]. (Ex 13:2; Hag 2:12)30Să‑i ungi pe Aaron și pe fiii săi și să‑i sfințești, pentru a‑Mi sluji ca preoți.31Iar fiilor lui Israel să le spui: «Acesta va fi untdelemnul Meu pentru ungerea sfântă, de‑a lungul generațiilor voastre.32Să nu fie turnat pe trupul vreunui om și să nu faceți altul ca el, după același mod de preparare. El este sfânt, deci să fie sfânt și pentru voi.33Oricine va face un untdelemn ca acesta și oricine va unge cu el pe cineva care nu este preot, să fie nimicit din poporul său.»“34DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Ia niște mirodenii plăcut mirositoare, precum stactele, onicele și galbanul. Combină câte o parte din fiecare mirodenie cu tămâie curată35și prepară un amestec de tămâie, la fel cum se face parfumul: să fie sărată, curată și sfântă.36O parte din ea s‑o pisezi mărunt și s‑o pui înaintea Mărturiei, în Cortul Întâlnirii unde mă voi întâlni cu tine. Ea să fie preasfântă pentru voi.37Când vei face tămâie după acest mod de preparare, să n‑o faci pentru voi înșivă, ci s‑o privești ca sfântă pentru DOMNUL.38Oricine va face tămâie ca aceasta pentru a o folosi ca parfum, să fie nimicit din poporul său.“