1The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it;2for he founded it on the seas and established it on the waters.3Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?4The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god.[1]5They will receive blessing from the Lord and vindication from God their Saviour.6Such is the generation of those who seek him, who seek your face, God of Jacob.[2]7Lift up your heads, you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.8Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.9Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.10Who is he, this King of glory? The Lord Almighty – he is the King of glory.
Psalm 24
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Ingresso del Re di gloria nel suo tempio
1Salmo di Davide. Al Signore appartiene la terra e tutto quel che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.2Poiché egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.3Chi salirà al monte del Signore? Chi potrà stare nel suo luogo santo?4L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.5Egli riceverà benedizione dal Signore, giustizia dal Dio della sua salvezza.6Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercano il tuo volto, o Dio di Giacobbe. [Pausa]7O porte, alzate i vostri frontoni; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.8Chi è questo Re di gloria? È il Signore, forte e potente, il Signore potente in battaglia.9O porte, alzate i vostri frontoni; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.10Chi è questo Re di gloria? È il Signore degli eserciti; egli è il Re di gloria. [Pausa]