from Biblica1Praise the Lord.[1] Praise the Lord, my soul.2I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.3Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.4When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.5Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God.6He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them – he remains faithful for ever.7He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets prisoners free,8the Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous.9The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.10The Lord reigns for ever, your God, O Zion, for all generations. Praise the Lord.
Psalm 146
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Lode a Dio per il suo soccorso
1Alleluia. Anima mia, loda il Signore.2Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.3Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.4Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.5Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,6che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,7che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,8il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,9il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.10Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.