Psalm 122

New International Version

from Biblica
1 I rejoiced with those who said to me, ‘Let us go to the house of the Lord.’2 Our feet are standing in your gates, Jerusalem.3 Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.4 That is where the tribes go up – the tribes of the Lord – to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.5 There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.6 Pray for the peace of Jerusalem: ‘May those who love you be secure.7 May there be peace within your walls and security within your citadels.’8 For the sake of my family and friends, I will say, ‘Peace be within you.’9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your prosperity.

Psalm 122

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Mi sono rallegrato quando mi hanno detto: «Andiamo alla casa del Signore».2 I nostri passi si sono fermati alle tue porte, o Gerusalemme;3 Gerusalemme, che sei costruita come una città ben compatta,4 dove salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge imposta a Israele, per celebrare il nome del Signore.5 Qua infatti furono eretti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Quelli che ti amano vivano tranquilli.7 Ci sia pace all’interno delle tue mura e tranquillità nei tuoi palazzi!8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò: «La pace sia dentro di te!»9 Per amore della casa del Signore, del nostro Dio, io cercherò il tuo bene.