Philippians 2

New International Version

from Biblica
1 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves,4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:6 who, being in very nature[1] God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;7 rather, he made himself nothing by taking the very nature[2] of a servant, being made in human likeness.8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death – even death on a cross!9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed – not only in my presence, but now much more in my absence – continue to work out your salvation with fear and trembling,13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfil his good purpose.14 Do everything without grumbling or arguing,15 so that you may become blameless and pure, ‘children of God without fault in a warped and crooked generation.’ Then you will shine among them like stars in the sky (De 32:5)16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labour in vain.17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.18 So you too should be glad and rejoice with me.19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.20 I have no-one else like him, who will show genuine concern for your welfare.21 For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon.25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honour people like him,30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.

Philippians 2

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Se dunque v’è qualche consolazione in Cristo, se vi è qualche conforto d’amore, se vi è qualche comunione di Spirito, se vi è qualche tenerezza di affetto e qualche compassione,2 rendete perfetta la mia gioia, avendo un medesimo pensare, un medesimo amore, essendo di un animo solo e di un unico sentimento.3 Non fate nulla per spirito di parte o per vanagloria, ma ciascuno, con umiltà, stimi gli altri superiori a se stesso,4 cercando ciascuno non il proprio interesse, ma {anche} quello degli altri.5 Abbiate in voi lo stesso sentimento che è stato anche in Cristo Gesù,6 il quale, pur essendo in forma di Dio, non considerò l’essere uguale a Dio qualcosa a cui aggrapparsi gelosamente,7 ma svuotò se stesso, prendendo forma di servo, divenendo simile agli uomini;8 trovato esteriormente come un uomo, umiliò se stesso, facendosi ubbidiente fino alla morte, e alla morte di croce.9 Perciò Dio lo ha sovranamente innalzato e gli ha dato il nome che è al di sopra di ogni nome,10 affinché nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio nei cieli, sulla terra, e sotto terra,11 e ogni lingua confessi che Gesù Cristo è il Signore, alla gloria di Dio Padre.12 Così, miei cari, voi che foste sempre ubbidienti, non solo come quando ero presente, ma molto più adesso che sono assente, adoperatevi al compimento della vostra salvezza con timore e tremore;13 infatti è Dio che produce in voi il volere e l’agire, secondo il suo disegno benevolo.14 Fate ogni cosa senza mormorii e senza dispute,15 perché siate irreprensibili e integri, figli di Dio senza biasimo in mezzo a una generazione storta e perversa, nella quale risplendete come astri nel mondo,16 tenendo alta la parola di vita, in modo che nel giorno di Cristo io possa vantarmi di non aver corso invano, né invano faticato.17 Ma se anche vengo offerto in libazione sul sacrificio e sul servizio della vostra fede, ne gioisco e me ne rallegro con tutti voi;18 e nello stesso modo gioitene anche voi e rallegratevene con me.19 Ora spero nel Signore Gesù di mandarvi presto Timoteo per essere io pure incoraggiato nel ricevere vostre notizie.20 Infatti non ho nessuno di animo pari al suo che abbia sinceramente a cuore quel che vi concerne.21 Poiché tutti cercano i loro propri interessi, e non quelli di Cristo Gesù.22 Voi sapete che egli ha dato buona prova di sé, perché ha servito con me la causa del vangelo, come un figlio con il proprio padre.23 Spero dunque di mandarvelo appena avrò visto come andrà a finire la mia situazione;24 ma ho fiducia nel Signore di poter venire presto anch’io.25 Però ho ritenuto necessario mandarvi Epafròdito, mio fratello, mio compagno di lavoro e di lotta, inviatomi da voi per provvedere alle mie necessità;26 egli aveva un gran desiderio di vedervi tutti ed era preoccupato perché avevate saputo della sua malattia.27 È stato ammalato, infatti, e ben vicino alla morte, ma Dio ha avuto pietà di lui; e non soltanto di lui, ma anche di me, perché io non avessi dolore su dolore.28 Perciò ve l’ho mandato con gran premura, affinché vedendolo di nuovo vi rallegriate, e anch’io sia meno afflitto.29 Accoglietelo dunque nel Signore con ogni gioia e abbiate stima di uomini simili;30 perché è per l’opera di Cristo che egli è stato molto vicino alla morte, avendo rischiato la propria vita per supplire ai servizi che non potevate rendermi voi stessi.