Luke 24

New International Version

from Biblica
1 On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb.2 They found the stone rolled away from the tomb,3 but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.4 While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.5 In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, ‘Why do you look for the living among the dead?6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:7 “The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.” ’8 Then they remembered his words.9 When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others.10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them who told this to the apostles.11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.12 Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.13 Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles[1] from Jerusalem.14 They were talking with each other about everything that had happened.15 As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;16 but they were kept from recognising him.17 He asked them, ‘What are you discussing together as you walk along?’ They stood still, their faces downcast.18 One of them, named Cleopas, asked him, ‘Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?’19 ‘What things?’ he asked. ‘About Jesus of Nazareth,’ they replied. ‘He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him;21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.22 In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning23 but didn’t find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.’25 He said to them, ‘How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?’27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.28 As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going further.29 But they urged him strongly, ‘Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.’ So he went in to stay with them.30 When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.31 Then their eyes were opened and they recognised him, and he disappeared from their sight.32 They asked each other, ‘Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?’33 They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together34 and saying, ‘It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.’35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognised by them when he broke the bread.36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, ‘Peace be with you.’37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.38 He said to them, ‘Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds?39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.’40 When he had said this, he showed them his hands and feet.41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, ‘Do you have anything here to eat?’42 They gave him a piece of broiled fish,43 and he took it and ate it in their presence.44 He said to them, ‘This is what I told you while I was still with you: everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.’45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.46 He told them, ‘This is what is written: the Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.48 You are witnesses of these things.49 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high.’50 When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.52 Then they worshipped him and returned to Jerusalem with great joy.53 And they stayed continually at the temple, praising God.

Luke 24

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Ma il primo giorno della settimana, la mattina prestissimo, esse si recarono al sepolcro, portando gli aromi che avevano preparati.2 E trovarono che la pietra era stata rotolata dal sepolcro.3 Ma quando entrarono non trovarono il corpo del Signore Gesù.4 Mentre se ne stavano perplesse di questo fatto, ecco che apparvero davanti a loro due uomini in vesti risplendenti;5 tutte impaurite chinarono il viso a terra, ma quelli dissero loro: «Perché cercate il vivente tra i morti?6 Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordate come egli vi parlò quando era ancora in Galilea,7 dicendo che il Figlio dell’uomo doveva essere dato nelle mani di uomini peccatori ed essere crocifisso, e il terzo giorno risuscitare».8 Esse si ricordarono delle sue parole.9 Tornate dal sepolcro, annunciarono tutte queste cose agli undici e a tutti gli altri.10 Quelle che dissero queste cose agli apostoli erano: Maria Maddalena, Giovanna, Maria, madre di Giacomo, e le altre donne che erano con loro.11 Quelle parole sembrarono loro un vaneggiare e non gli credettero.12 Ma Pietro, alzatosi, corse al sepolcro; si chinò a guardare e vide solo le fasce; poi se ne andò, meravigliandosi dentro di sé per quello che era avvenuto.13 Due di loro se ne andavano in quello stesso giorno a un villaggio di nome Emmaus, distante da Gerusalemme sessanta stadi;14 e parlavano tra di loro di tutte le cose che erano accadute.15 Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù stesso si avvicinò e cominciò a camminare con loro.16 Ma i loro occhi erano impediti a tal punto che non lo riconoscevano.17 Egli domandò loro: «Di che discorrete fra di voi lungo il cammino?» Ed essi si fermarono tutti tristi.18 Uno dei due, che si chiamava Cleopa, gli rispose: «Tu solo, tra i forestieri, stando in Gerusalemme, non hai saputo le cose che vi sono accadute in questi giorni?»19 Egli disse loro: «Quali?» Essi gli risposero: «Il fatto di Gesù Nazareno, che era un profeta potente in opere e in parole davanti a Dio e a tutto il popolo;20 come i capi dei sacerdoti e i nostri magistrati lo hanno fatto condannare a morte e lo hanno crocifisso.21 Noi speravamo che fosse lui che avrebbe liberato Israele; invece, con tutto ciò, ecco il terzo giorno da quando sono accadute queste cose.22 È vero che certe donne tra di noi ci hanno fatto stupire; andate la mattina di buon’ora al sepolcro,23 non hanno trovato il suo corpo, e sono ritornate dicendo di aver avuto anche una visione di angeli, i quali dicono che egli è vivo.24 Alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato tutto come avevano detto le donne, ma lui non lo hanno visto».25 Allora Gesù disse loro: «O insensati e lenti di cuore nel credere a tutte le cose che i profeti hanno dette!26 Non doveva il Cristo soffrire tutto ciò ed entrare nella sua gloria?»27 E, cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano.28 Quando si furono avvicinati al villaggio dove stavano andando, egli fece come se volesse proseguire.29 Essi lo trattennero, dicendo: «Rimani con noi, perché si fa sera e il giorno sta ormai per finire». Ed egli entrò per rimanere con loro.30 Quando fu a tavola con loro prese il pane, lo benedisse, lo spezzò e lo diede loro.31 Allora i loro occhi furono aperti e lo riconobbero, ma egli scomparve alla loro vista.32 Ed essi dissero l’uno all’altro: «Non sentivamo forse ardere il cuore {dentro di noi} mentre egli ci parlava per la via e ci spiegava le Scritture?»33 E, alzatisi in quello stesso momento, tornarono a Gerusalemme e trovarono riuniti gli undici e quelli che erano con loro,34 i quali dicevano: «Il Signore è veramente risorto ed è apparso a Simone».35 Essi pure raccontarono le cose avvenute loro per la via, e come era stato da loro riconosciuto nello spezzare il pane.36 Ora, mentre essi parlavano di queste cose, Gesù stesso comparve in mezzo a loro e disse: «Pace a voi!»37 Ma essi, sconvolti e atterriti, pensavano di vedere uno spirito.38 Ed egli disse loro: «Perché siete turbati? E perché sorgono dubbi nel vostro cuore?39 Guardate le mie mani e i miei piedi, perché sono proprio io! Toccatemi e guardate, perché uno spirito non ha carne e ossa, come vedete che ho io».40 E, detto questo, mostrò loro le mani e i piedi.41 Ma siccome per la gioia non credevano ancora e si stupivano, disse loro: «Avete qui qualcosa da mangiare?»42 Essi gli porsero un pezzo di pesce arrostito;43 egli lo prese, e mangiò in loro presenza.44 Poi disse loro: «Queste sono le cose che io vi dicevo quando ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi».45 Allora aprì loro la mente per capire le Scritture e disse loro:46 «Così è scritto, che il Cristo avrebbe sofferto e sarebbe risorto dai morti il terzo giorno,47 e che nel suo nome si sarebbe predicato il ravvedimento per il perdono dei peccati a tutte le genti, cominciando da Gerusalemme.48 Voi siete testimoni di queste cose.49 Ed {ecco,} io mando su di voi quello che il Padre mio ha promesso; ma voi, rimanete in città, finché siate rivestiti di potenza dall’alto».50 Poi li condusse {fuori} fin presso Betania; e, alzate in alto le mani, li benedisse.51 Mentre li benediceva, si staccò da loro e fu portato su nel cielo.52 Ed essi, adoratolo, tornarono a Gerusalemme con grande gioia;53 e stavano sempre nel tempio, benedicendo Dio.