Jeremiah 45

New International Version

from Biblica
1 When Baruch son of Neriah wrote on a scroll the words Jeremiah the prophet dictated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Jeremiah said this to Baruch:2 ‘This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:3 You said, “Woe to me! The Lord has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.”4 But the Lord has told me to say to you, “This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the earth.5 Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the Lord, but wherever you go I will let you escape with your life.” ’

Jeremiah 45

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Ecco la parola che il profeta Geremia rivolse a Baruc, figlio di Neria, quando questi scrisse queste parole in un libro, sotto dettatura di Geremia, l’anno quarto di Ioiachim, figlio di Giosia, re di Giuda. Egli disse:2 «Così parla il Signore, Dio d’Israele, riguardo a te, Baruc:3 “Tu dici: ‘Guai a me! poiché il Signore aggiunge tristezza al mio dolore; io mi consumo tra i gemiti e non trovo riposo’”.4 Digli così: Così parla il Signore: “Ecco, ciò che ho costruito, io lo distruggerò; ciò che ho piantato, io lo sradicherò; questo farò in tutto il paese.5 Tu cercheresti grandi cose per te? Non le cercare! Poiché, ecco, io farò venire del male sopra ogni carne”, dice il Signore, “ma a te darò la vita come bottino, in tutti i luoghi dove tu andrai”».