Isaiah 26

New International Version

from Biblica
1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.2 Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.3 You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.4 Trust in the Lord for ever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.5 He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.6 Feet trample it down – the feet of the oppressed, the footsteps of the poor.7 The path of the righteous is level; you, the Upright One, make the way of the righteous smooth.8 Yes, Lord, walking in the way of your laws,[1] we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.9 My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.10 But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the Lord.11 Lord, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.12 Lord, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.13 Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honour.14 They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.15 You have enlarged the nation, Lord; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.16 Lord, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.[2]17 As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, Lord.18 We were with child, we writhed in labour, but we gave birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the people of the world have not come to life.19 But your dead will live, Lord; their bodies will rise – let those who dwell in the dust wake up and shout for joy – your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.20 Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.21 See, the Lord is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed on it; the earth will conceal its slain no longer.

Isaiah 26

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 In quel giorno si canterà questo cantico nel paese di Giuda: «Noi abbiamo una città forte; il Signore vi pone la salvezza con mura e bastioni.2 Aprite le porte ed entri la nazione giusta, che si mantiene fedele.3 A colui che è fermo nei suoi sentimenti tu conservi la pace, la pace, perché in te confida.4 Confidate per sempre nel Signore, perché il Signore, sì, il Signore, è la roccia dei secoli».5 Infatti egli ha umiliato quelli che stavano in alto; egli ha abbassato la città elevata, l’ha abbassata fino a terra, l’ha stesa nella polvere.6 La calpestano i piedi, i piedi dell’oppresso; vi passano sopra i poveri.7 La via del giusto è diritta; tu rendi perfettamente piano il sentiero del giusto.8 Sulla via dei tuoi giudizi, Signore, noi ti abbiamo aspettato! Al tuo nome, al tuo ricordo anela l’anima.9 Con l’anima mia ti desidero durante la notte; con lo spirito che è dentro di me ti cerco; poiché, quando i tuoi giudizi si compiono sulla terra, gli abitanti del mondo imparano la giustizia.10 Se si fa grazia all’empio, egli non impara la giustizia; agisce da perverso nel paese della rettitudine e non considera la maestà del Signore.11 Signore, la tua mano è alzata, ma quelli non la scorgono! Essi vedranno lo zelo che hai per il tuo popolo e saranno confusi; il fuoco divorerà i tuoi nemici.12 Signore, tu ci darai la pace, poiché ogni opera nostra la compi tu per noi.13 Signore, Dio nostro, altri signori, fuori di te, hanno dominato su di noi; ma, grazie a te solo, noi possiamo lodare il tuo nome.14 Quelli sono morti, e non rivivranno più; sono ombre, e non risorgeranno più; tu li hai così puniti, li hai distrutti, ne hai fatto perire ogni ricordo.15 Tu hai aumentato la nazione, o Signore! Hai aumentato la nazione, ti sei glorificato, hai allargato tutti i confini del paese.16 Signore, essi nell’angoscia ti hanno cercato; si sono effusi in umile preghiera quando il tuo castigo li colpiva.17 Come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida durante le sue doglie, così siamo stati noi davanti a te, o Signore.18 Abbiamo concepito, siamo stati in doglie e, quando abbiamo partorito, era vento; non abbiamo portato nessuna salvezza al paese e non sono nati degli abitanti nel mondo.19 Rivivano i tuoi morti! Risorgano i miei cadaveri! Svegliatevi ed esultate, o voi che abitate nella polvere! Poiché la tua rugiada è rugiada di luce e la terra ridarà alla vita le ombre.20 Va’, o mio popolo, entra nelle tue camere, chiudi le tue porte dietro a te; nasconditi per un istante, finché sia passata l’indignazione.21 Poiché, ecco, il Signore esce dal suo luogo per punire l’iniquità degli abitanti della terra; la terra metterà allo scoperto il sangue che ha bevuto e non terrà più coperti gli uccisi.