1 Thessalonians 5

New International Version

from Biblica
1 Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.3 While people are saying, ‘Peace and safety’, destruction will come on them suddenly, as labour pains on a pregnant woman, and they will not escape.4 But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.5 You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.8 But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.16 Rejoice always,17 pray continually,18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.19 Do not quench the Spirit.20 Do not treat prophecies with contempt21 but test them all; hold on to what is good,22 reject every kind of evil.23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.24 The one who calls you is faithful, and he will do it.25 Brothers and sisters, pray for us.26 Greet all God’s people with a holy kiss.27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Thessalonians 5

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Quanto poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;2 perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.3 Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora una rovina improvvisa verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno.4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno abbia a sorprendervi come un ladro;5 perché voi tutti siete figli di luce e figli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre.6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri;7 poiché quelli che dormono, dormono di notte, e quelli che si ubriacano, lo fanno di notte.8 Ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore e preso per elmo la speranza della salvezza.9 Dio infatti non ci ha destinati a ira, ma ad ottenere salvezza per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo,10 il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.11 Perciò, consolatevi a vicenda ed edificatevi gli uni gli altri, come d’altronde già fate.12 Fratelli, vi preghiamo di avere riguardo per coloro che faticano in mezzo a voi, che vi sono preposti nel Signore e vi istruiscono,13 e di tenerli in grande stima e di amarli a motivo della loro opera. Vivete in pace tra di voi.14 Vi esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, a essere pazienti con tutti.15 Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.16 Siate sempre gioiosi;17 non cessate mai di pregare;18 in ogni cosa rendete grazie, perché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.19 Non spegnete lo Spirito.20 Non disprezzate le profezie,21 ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene;22 astenetevi da ogni specie di male.23 Or il Dio della pace vi santifichi egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima e il corpo, sia conservato irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.24 Fedele è colui che vi chiama, ed egli farà anche questo.25 Fratelli, pregate per noi.26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.27 Io vi scongiuro per il Signore che si legga questa lettera a tutti i fratelli.28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.