1These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,2so that you, your children and their children after them may fear the Lord your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.3Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.4Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one.[1]5Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.6These commandments that I give you today are to be on your hearts.7Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.8Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.9Write them on the door-frames of your houses and on your gates.10When the Lord your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you – a land with large, flourishing cities you did not build,11houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant – then when you eat and are satisfied,12be careful that you do not forget the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.13Fear the Lord your God, serve him only and take your oaths in his name.14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;15for the Lord your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land.16Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.17Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.18Do what is right and good in the Lord’s sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land that the Lord promised on oath to your ancestors,19thrusting out all your enemies before you, as the Lord said.20In the future, when your son asks you, ‘What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?’21tell him: ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.22Before our eyes the Lord sent signs and wonders – great and terrible – on Egypt and Pharaoh and his whole household.23But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our ancestors.24The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.25And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.’
1The LORD your God has instructed me to teach you his commands, rules and laws. Obey them in the land you will take over when you go across the River Jordan.2Then you, your children and their children after them will honour the LORD your God as long as you live. Obey all his rules and commands I’m giving you. If you do, you will enjoy long life.3Israel, listen to me. Make sure you obey me. Then things will go well with you. The number of your people will increase greatly in a land that has plenty of milk and honey. That’s what the LORD, the God of your parents, promised you.4Israel, listen to me. The LORD is our God. The LORD is the one and only God.5Love the LORD your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your strength.6The commandments I give you today must be in your hearts.7Make sure your children learn them. Talk about them when you are at home. Talk about them when you walk along the road. Speak about them when you go to bed. And speak about them when you get up.8Write them down and tie them on your hands as a reminder. Also tie them on your foreheads.9Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates.10The LORD your God will bring you into the land of Canaan. He gave his word. He promised he would give the land to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob. The land has large, wealthy cities you didn’t build.11It has houses filled with all kinds of good things you didn’t provide. The land has wells you didn’t dig. And it has vineyards and groves of olive trees you didn’t plant. You will have plenty to eat.12But be careful that you don’t forget the LORD. Remember that he brought you out of Egypt. That’s the land where you were slaves.13Worship the LORD your God. He is the only one you should serve. When you make promises, do so in his name.14Don’t serve the gods of the nations around you.15The LORD your God is among you. He wants you to worship only him. If you worship other gods, God will be very angry with you. And he will destroy you from the face of the land.16Don’t test the LORD your God as you did at Massah.17Be sure to obey the LORD’s commands. Obey the terms and rules he has given you.18Do what is right and good in the LORD’s eyes. Then things will go well with you. You will go in and take over the land. It’s the good land the LORD promised to your people of long ago.19You will drive out all your enemies to make room for you. That’s what the LORD said would happen.20Later on, your child might ask you, ‘What is the meaning of the terms, rules and laws the LORD our God has commanded you to obey?’21If they do ask you, tell them, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt. But the LORD used his mighty hand to bring us out of Egypt.22With our own eyes we saw the LORD send amazing signs. They were great and terrible. He sent them on Egypt and Pharaoh and everyone in his house.23But the LORD brought us out of Egypt. He planned to bring us into the land of Canaan and give it to us. It’s the land he promised to our people of long ago.24The LORD our God commanded us to obey all his rules. He commanded us to honour him. If we do, we will always succeed and be kept alive. That’s what is happening today.25We must make sure we obey the whole law in the sight of the LORD our God. That’s what he has commanded us to do. If we obey his law, we’ll be doing what he requires of us.’
1Und dies ist das Gebot, die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen, die der HERR, euer Gott, geboten hat, euch zu lehren, damit ihr sie tut in dem Land, in das ihr hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen, (De 4:1; De 5:31; De 12:1; Eze 37:24)2damit du den HERRN, deinen Gott, fürchtest alle Tage deines Lebens, um alle seine Ordnungen und seine Gebote zu bewahren, die ich dir gebiete – du und dein Sohn und deines Sohnes Sohn –, und damit deine Tage lange währen. (De 4:10; De 5:16; De 6:24; De 15:5; De 30:19; Jos 4:24; Jer 32:39)3Höre nun, Israel, und achte darauf, ⟨sie⟩ zu tun, damit es dir gut geht und ihr sehr zahlreich werdet – wie der HERR, der Gott deiner Väter, zu dir geredet hat – in einem Land, das von Milch und Honig[1] überfließt! (Ex 3:6; Ex 3:8; De 8:8; De 11:9; De 26:9; De 27:3; De 31:20)4Höre, Israel: Der HERR ist unser Gott, der HERR allein[2]! (De 4:35; Ps 86:10; Zec 14:9; Mr 12:29)5Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele[3] und mit deiner ganzen Kraft. (De 10:12; De 11:1; Jos 22:5; 2Ki 23:25; 2Ch 15:12; 2Ch 34:31; Mt 22:37)6Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollen in deinem Herzen sein. (Ps 37:31; Pr 3:1; Isa 51:7)7Und du sollst sie deinen Kindern einschärfen, und du sollst davon reden, wenn du in deinem Hause sitzt und wenn du auf dem Weg gehst, wenn du dich hinlegst und wenn du aufstehst. (De 4:9; Ps 78:5; Ps 119:13; Eph 6:4)8Und du sollst sie als Zeichen auf deine Hand binden, und sie sollen als Merkzeichen zwischen deinen Augen sein, (Ex 13:9; Pr 7:3)9und du sollst sie auf die Pfosten deines Hauses und an deine Tore[4] schreiben. (De 11:18)10Und es soll geschehen, wenn der HERR, dein Gott, dich in das Land bringt, das er deinen Vätern, Abraham, Isaak und Jakob, geschworen hat, dir zu geben: große und gute Städte, die du nicht gebaut hast, (De 1:8; De 6:18)11und Häuser voll von allem Guten, die du nicht gefüllt hast, und ausgehauene Zisternen, die du nicht ausgehauen hast, Weinberge und Olivenbäume, die du nicht gepflanzt hast, und ⟨wenn⟩ du dann essen und satt werden wirst, (De 11:15; Jos 24:13; Ne 9:25)12nimm dich in Acht, dass du den HERRN nicht vergisst, der dich herausgeführt hat aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus. (Ex 13:3; De 8:10; Jud 2:12; Pr 30:9; Isa 17:10)13Den HERRN, deinen Gott, sollst du fürchten und ihm dienen, und bei seinem Namen sollst du schwören. (Ge 24:3; Ex 23:25; De 10:20; De 13:5; Jos 24:14; 1Sa 7:3; Ps 63:12; Isa 65:16; Jer 4:2; Mt 4:10)14Ihr sollt nicht anderen Göttern, von den Göttern der Völker, die rings um euch her sind, nachlaufen – (De 5:7; Jos 23:7; 2Ki 17:35; Jer 7:6; Jer 25:6)15denn als ein eifersüchtiger Gott ist der HERR, dein Gott, in deiner Mitte –, damit nicht der Zorn des HERRN, deines Gottes, gegen dich entbrennt und er dich vom Erdboden weg vernichtet. (Nu 35:34; De 4:24; De 7:4; De 11:17; Jos 23:12)16Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht auf die Probe stellen, wie ihr ihn zu Massa auf die Probe gestellt habt. (Ex 17:2; Mt 4:7)17Halten, ja, halten sollt ihr die Gebote des HERRN, eures Gottes, und seine Zeugnisse und seine Ordnungen, die er dir geboten hat. (De 5:1; De 27:1; Ps 119:2)18Und du sollst tun, was recht und gut ist in den Augen des HERRN, damit es dir gut geht und du hineinkommst und das gute Land in Besitz nimmst, das der HERR deinen Vätern zugeschworen hat, (De 6:10)19um alle deine Feinde vor dir hinauszustoßen, so wie der HERR geredet hat. (Ex 23:27)20Wenn dein Sohn dich künftig fragt: Was ⟨bedeuten⟩ die Zeugnisse und die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen, die der HERR, unser Gott, euch geboten hat?, (Ex 12:26)21dann sollst du deinem Sohn sagen: Sklaven waren wir beim Pharao in Ägypten. Der HERR aber hat uns mit starker Hand aus Ägypten herausgeführt, (Ex 13:3)22und der HERR tat vor unseren Augen große und unheilvolle Zeichen und Wunder[5] an Ägypten, an dem Pharao und an seinem ganzen Haus. (Ex 3:20; Ex 10:2; Ps 135:9)23Uns aber führte er von dort heraus, um uns herzubringen, uns das Land zu geben, das er unsern Vätern zugeschworen hat. (De 6:10)24Und der HERR hat uns geboten, alle diese Ordnungen zu tun, den HERRN, unsern Gott, zu fürchten, damit es uns gut geht alle Tage und er uns am Leben erhält, so wie ⟨es⟩ heute ⟨ist⟩. (De 4:1; De 6:2; Ps 41:3)25Und es wird unsere Gerechtigkeit sein, wenn wir darauf achten, dieses ganze Gebot vor dem HERRN, unserm Gott, zu tun, so wie er ⟨es⟩ uns befohlen hat. (De 24:13; Ps 78:7; Eze 18:9; Ro 2:13; 1Jo 3:7)