1When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the Lord your God disperses you among the nations,2and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,3then the Lord your God will restore your fortunes[1] and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.4Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the Lord your God will gather you and bring you back.5He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.6The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.7The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.8You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today.9Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The Lord will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,10if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
The offer of life or death
11Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.12It is not up in heaven, so that you have to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so that we may obey it?’13Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, ‘Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so that we may obey it?’14No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so that you may obey it.15See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.16For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.17But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,18I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.19This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live20and that you may love the Lord your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the Lord is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
1I have told you about all these blessings and curses. The LORD your God will bring them on you. Then you will think carefully about the blessings and curses. You will think about them everywhere the LORD your God scatters you among the nations.2You and your children will return to the LORD your God. You will obey him with all your heart and with all your soul. That will be according to everything I’m commanding you today.3When all that happens, the LORD your God will bless you with great success again. He will be very kind to you. He’ll bring you back from all the nations where he scattered you.4Suppose you have been forced to go away to the farthest land on earth. The LORD your God will bring you back even from there.5He will bring you to the land that belonged to your people of long ago. You will take it over. He’ll make you better off than your people were. He’ll cause there to be more of you than there were of them.6The LORD your God will keep you from being stubborn. He’ll do the same thing for your children and their children. Then you will love him with all your heart and with all your soul. And you will live.7The LORD your God will put all these curses on your enemies. They hated you and hunted you down.8You will obey the LORD again. You will obey all his commands that I’m giving you today.9Then the LORD your God will give you great success in everything you do. You will have many children. Your livestock will have many little ones. Your crops will do very well. The LORD will take delight in you again. He’ll give you success. That’s what he did for your people of long ago.10But you must obey the LORD your God. You must keep his commands and rules. They are written in this Book of the Law. You must turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Choose life, not death
11What I’m commanding you today is not too hard for you. It isn’t beyond your reach.12It isn’t up in heaven. So you don’t have to ask, ‘Who will go up into heaven to get it? Who will announce it to us so we can obey it?’13And it isn’t beyond the ocean. So you don’t have to ask, ‘Who will go across the ocean to get it? Who will announce it to us so we can obey it?’14No, the message isn’t far away at all. In fact, it’s really near you. It’s in your mouth and in your heart so that you can obey it.15Today I’m giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.16I’m commanding you today to love the LORD your God. I’m commanding you to live exactly as he wants you to live. You must obey his commands, rules and laws. Then you will live. There will be many of you. The LORD your God will bless you in the land you are entering to take as your own.17Don’t let your hearts turn away from the LORD. Instead, obey him. Don’t let yourselves be drawn away to other gods. And don’t bow down to them and worship them.18If you do, I announce to you this day that you will certainly be destroyed. You are about to go across the River Jordan and take over the land. But you won’t live there very long.19I’m calling for the heavens and the earth to be witnesses against you this very day. I’m offering you the choice of life or death. You can choose either blessings or curses. But I want you to choose life. Then you and your children will live.20And you will love the LORD your God. You will obey him. You will remain true to him. The LORD is your very life. He will give you many years in the land. He promised to give that land to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.
1Und es wird geschehen, wenn all diese Worte über dich kommen, der Segen und der Fluch, die ich dir vorgelegt habe, und du es dir zu Herzen nimmst unter all den Nationen, wohin der HERR, dein Gott, dich verstoßen hat, (De 28:1; De 29:27; Eze 6:9)2und du umkehrst zum HERRN, deinem Gott, und seiner Stimme gehorchst nach allem, was ich dir heute befehle, du und deine Kinder, mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele, (Le 26:40)3dann wird der HERR, dein Gott, dein Geschick wenden und sich über dich erbarmen. Und er wird dich wieder sammeln aus all den Völkern, wohin der HERR, dein Gott, dich zerstreut hat. (1Ch 16:35; Ps 126:1; Ps 147:2; Isa 43:5; Jer 23:3; Eze 11:17; Eze 39:28; Joe 4:1; Mic 7:19; Zec 8:7; Zec 10:9)4Wenn deine Verstoßenen am Ende des Himmels wären, ⟨selbst⟩ von dort wird der HERR, dein Gott, dich sammeln, und von dort wird er dich holen. (1Ki 8:34; 2Ch 30:9; Ne 1:9; Isa 27:12; Eze 36:24; Mt 24:31)5Und der HERR, dein Gott, wird dich in das Land bringen, das deine Väter in Besitz genommen haben, und du wirst es in Besitz nehmen. Und er wird dir Gutes tun und dich zahlreicher werden lassen als deine Väter. (Jer 33:9; Eze 36:11)6Und der HERR, dein Gott, wird dein Herz und das Herz deiner Nachkommen beschneiden, damit du den HERRN, deinen Gott, liebst mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele, dass du am Leben bleibst. (Le 18:5; De 6:5; De 10:16; Jer 24:7; Eze 11:19; Ro 2:29)7Und der HERR, dein Gott, wird all diese Flüche auf deine Feinde und auf deine Hasser legen, die dir nachgejagt sind. (Nu 24:9; Jer 30:16)8Du aber, du wirst umkehren und der Stimme des HERRN gehorchen und wirst all seine Gebote tun, die ich dir heute befehle. (Eze 36:27)9Und der HERR, dein Gott, wird dir Überfluss geben bei allem Tun deiner Hand, an der Frucht deines Leibes und an der Frucht deines Viehs und an der Frucht deines Ackerlandes, ⟨für dich⟩ zum Guten. Denn der HERR wird sich wieder über dich freuen zum Guten, wie er sich über deine Väter gefreut hat, (De 7:14; De 28:11; De 28:63; Isa 62:4; Jer 32:41; Zep 3:17)10wenn[1] du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchst, um seine Gebote und seine Ordnungen zu halten, die in diesem Buch des Gesetzes aufgeschrieben sind, wenn[2] du zum HERRN, deinem Gott, umkehrst mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele. (De 6:5; Zec 6:15)11Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar[3] für dich und ist ⟨dir⟩ nicht ⟨zu⟩ fern. (Isa 45:19; 1Jo 5:3)12Es ist nicht im Himmel, dass du sagen müsstest: Wer wird für uns in den Himmel hinaufsteigen und es uns holen und es uns hören lassen, dass wir es tun?13Und es ist nicht jenseits des Meeres, dass du sagen müsstest: Wer wird für uns auf die andere Seite des Meeres hinüberfahren und es uns holen und es uns hören lassen, dass wir es tun?14Sondern ganz nahe ist dir das Wort, in deinem Mund und in deinem Herzen, um es zu tun. (Ro 10:6)15Siehe, ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse, (De 11:26; Jer 21:8; Jer 42:21)16[4] indem ich dir heute gebiete, den HERRN, deinen Gott, zu lieben, auf seinen Wegen zu gehen und seine Gebote, seine Ordnungen und seine Rechtsbestimmungen zu bewahren, damit du lebst und zahlreich wirst[5] und der HERR, dein Gott, dich segnet in dem Land, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen. (De 5:33; Jos 23:11)17Wenn aber dein Herz sich abwendet und du nicht gehorchst und du dich verführen lässt und dich vor andern Göttern niederwirfst und ihnen dienst, (De 11:16; 1Sa 12:21)18dann kündige ich euch heute an, dass ihr ganz gewiss umkommen werdet. Ihr werdet ⟨eure⟩ Tage nicht verlängern in dem Land, in das du über den Jordan ziehst, um hineinzukommen, es in Besitz zu nehmen. (De 4:25; De 31:17)19Ich rufe heute den Himmel und die Erde als Zeugen gegen euch auf: Das Leben und den Tod habe ich dir vorgelegt, den Segen und den Fluch! So wähle das Leben, damit du lebst, du und deine Nachkommen, (De 4:25; De 11:26; De 31:17; Pr 9:11; Pr 12:28; Jer 21:8; Jer 42:21; Eze 20:11)20indem du den HERRN, deinen Gott, liebst und seiner Stimme gehorchst und ihm anhängst! Denn das ist dein Leben und die Dauer deiner Tage, dass du in dem Land wohnst, das der HERR deinen Vätern, Abraham, Isaak und Jakob, geschworen hat, ihnen zu geben. (Le 18:5; De 1:8; De 4:4; De 6:2; De 32:47; Jos 23:11; Lu 10:28)