For the director of music. With stringed instruments. Of David.
1Hear my cry, O God; listen to my prayer.2From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.3For you have been my refuge, a strong tower against the foe.4I long to dwell in your tent for ever and take refuge in the shelter of your wings.[1]5For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.6Increase the days of the king’s life, his years for many generations.7May he be enthroned in God’s presence for ever; appoint your love and faithfulness to protect him.8Then I will ever sing in praise of your name and fulfil my vows day after day.
Psalm 61
King James Version
1To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.2From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.4I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.5For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.6Thou wilt prolong the king' life: and his years as many generations.7He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.8So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
1Dem Chorleiter. Auf Saitenspiel. Von David.2Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet! (Ps 17:1)3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, weil mein Herz verzagt; du wollest mich auf den Felsen leiten, der mir zu hoch ist. (Ps 27:5)4Denn du bist mir eine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Pr 18:10)5Ich möchte weilen in deinem Zelt in Ewigkeit, mich bergen im Schutz[1] deiner Flügel. // (Ps 17:8; Ps 91:2)6Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast ⟨mir⟩ gegeben das Erbteil[2] derer, die deinen Namen fürchten. (Ps 16:5)7Du wirst Tage zu den Tagen des Königs hinzufügen; seine Jahre mögen sein wie Generation auf Generation. (Ps 21:5)8Er möge ewig thronen vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Gnade und Treue[3], dass sie ihn behüten! (Ps 40:12; Ps 89:5)9So werde ich deinen Namen besingen immerdar; um ⟨damit⟩ meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag. (Ps 50:14)