For the director of music. To the tune of ‘The Doe of the Morning’. A psalm of David.
1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish?2My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest.[1]3Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises.[2]4In you our ancestors put their trust; they trusted and you delivered them.5To you they cried out and were saved; in you they trusted and were not put to shame.6But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.7All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.8‘He trusts in the Lord,’ they say, ‘let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.’9Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you, even at my mother’s breast.10From birth I was cast on you; from my mother’s womb you have been my God.11Do not be far from me, for trouble is near and there is no-one to help.12Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.13Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me.14I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.15My mouth[3] is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.16Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce[4] my hands and my feet.17All my bones are on display; people stare and gloat over me.18They divide my clothes among them and cast lots for my garment.19But you, Lord, do not be far from me. You are my strength; come quickly to help me.20Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs.21Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.22I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you.23You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honour him! Revere him, all you descendants of Israel!24For he has not despised or scorned the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.25From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you[5] I will fulfil my vows.26The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him – may your hearts live for ever!27All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him,28for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations.29All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him – those who cannot keep themselves alive.30Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.31They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it!
Psalm 22
King James Version
1To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?2O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.3But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.4Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.5They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.7All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying ,8He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.9But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother' breasts.10I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother' belly.11Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.12Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.13They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.14I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.15My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.16For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.17I may tell all my bones: they look and stare upon me.18They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.19But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.20Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.21Save me from the lion' mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.22I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.23Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.24For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.25My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.26The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.27All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.28For the kingdom is the LORD': and he is the governor among the nations.29All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.30A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.31They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this .
1Dem Chorleiter. Nach »Hirschkuh der Morgenröte«. Ein Psalm. Von David.2Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, ⟨bist⟩ fern von meiner Rettung, den Worten meines Schreiens? (Mt 27:46; Mr 15:34)3Mein Gott, ich rufe bei Tage, und du antwortest nicht; und bei Nacht, und mir wird keine Ruhe. (Ps 88:2)4Doch du bist heilig, der du wohnst ⟨unter⟩ den Lobgesängen Israels[1]. (2Ch 5:13)5Auf dich vertrauten unsere Väter; sie vertrauten, und du rettetest sie.6Zu dir schrien sie ⟨um Hilfe⟩ und wurden gerettet; sie vertrauten auf dich und wurden nicht zuschanden. (Ps 25:3)7Ich aber bin ein Wurm und kein Mann, ein Spott der Leute und verachtet vom Volk. (Isa 53:3; Joh 19:3)8Alle, die mich sehen, spotten über mich; sie verziehen die Lippen, schütteln den Kopf: (Job 16:4; Ps 109:25; Mt 27:39)9»Wälze ⟨es⟩ auf den HERRN![2]– Der rette ihn, befreie ihn, denn er hat ja Gefallen an ihm!« (Mt 27:43)10Ja, du bist es, der mich aus dem Mutterleib gezogen hat, der mir Vertrauen einflößte an meiner Mutter Brüsten.11Auf dich bin ich geworfen vom Mutterschoß her, von meiner Mutter Leib an bist du mein Gott. (Ps 71:6)12Sei nicht fern von mir, denn Not ist nahe, denn kein Helfer ist da. (Ps 7:3; Ps 35:22; Ps 38:22; Ps 38:23; Ps 40:14; Ps 69:18; Ps 70:2)13Viele Stiere haben mich umgeben, starke ⟨Stiere⟩ von Baschan mich umringt.14Sie haben ihr Maul gegen mich aufgesperrt, ⟨wie⟩ ein Löwe, reißend und brüllend. (Job 16:10; Ps 35:21; La 3:46; Joh 19:6)15Wie Wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine Gebeine haben sich zertrennt; wie Wachs ist mein Herz geworden, zerschmolzen in meinem Inneren. (2Sa 14:14)16Meine Kraft[3] ist vertrocknet wie ⟨gebrannter⟩ Ton, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen; und in den Staub des Todes legst du mich. (Ps 38:11; Joh 19:28)17Denn Hunde haben mich umgeben, eine Rotte von Übeltätern hat mich umzingelt. Sie haben meine Hände und meine Füße durchgraben[4]. (Joh 19:18; Joh 20:25)18Alle meine Gebeine kann ich zählen. Sie schauen und sehen auf mich ⟨herab⟩.19Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los. (Mt 27:35)20Du aber, HERR, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zu Hilfe! (Ps 7:3; Ps 38:23; Ps 40:14; Ps 69:18; Ps 70:2)21Entreiß dem Schwert mein Leben[5], mein einziges, der Gewalt[6] des Hundes! (Ps 35:17)22Rette mich aus dem Rachen des Löwen und von den Hörnern der Büffel! Du hast mich erhört[7]. (2Ti 4:17)23Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben. (Ps 26:12; Ps 35:18; Ps 109:30; Ps 111:1; Joh 20:17; Heb 2:12)24Ihr, die ihr den HERRN fürchtet, lobt ihn; alle Nachkommen Jakobs, verherrlicht ihn, und scheut euch vor ihm, alle Nachkommen Israels!25Denn er hat nicht verachtet noch verabscheut das Elend des Elenden, noch sein Angesicht vor ihm verborgen; und als er zu ihm schrie, hörte er. (Heb 5:7)26Von dir ⟨kommt⟩ mein Lobgesang in großer Versammlung; erfüllen will ich meine Gelübde vor denen, die ihn fürchten. (Ps 40:10; Ps 50:14; Ps 116:14; Jon 2:10)27Die Sanftmütigen werden essen und satt werden; es werden den HERRN loben, die ihn suchen; leben wird euer Herz für immer. (Ps 69:33)28Es werden daran denken und zum HERRN umkehren alle Enden der Erde, und vor dir werden niederfallen alle Geschlechter der Nationen. (Ps 86:9; Isa 2:2; Ac 15:17; Re 15:4)29Denn dem HERRN ⟨gehört⟩ das Königtum, er herrscht über die Nationen.30[8] Es aßen und warfen sich ⟨vor ihm⟩ nieder alle Fetten der Erde[9]; vor ihm werden niederknien alle, die in den Staub hinabfuhren, und der, der seine Seele nicht am Leben erhielt. (Php 2:10)31Nachkommen werden ihm dienen; man wird vom Herrn erzählen einer Generation, (Isa 53:10)32die kommen wird. Sie werden verkünden seine Gerechtigkeit einem Volk, das noch geboren wird, denn er hat es getan. (Ps 102:19)