from Biblica1Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.2Why do the nations say, ‘Where is their God?’3Our God is in heaven; he does whatever pleases him.4But their idols are silver and gold, made by human hands.5They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.6They have ears, but cannot hear, noses, but cannot smell.7They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.8Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.9All you Israelites, trust in the Lord – he is their help and shield.10House of Aaron, trust in the Lord – he is their help and shield.11You who fear him, trust in the Lord – he is their help and shield.12The Lord remembers us and will bless us: he will bless his people Israel, he will bless the house of Aaron,13he will bless those who fear the Lord – small and great alike.14May the Lord cause you to flourish, both you and your children.15May you be blessed by the Lord, the Maker of heaven and earth.16The highest heavens belong to the Lord, but the earth he has given to the human race.17It is not the dead who praise the Lord, those who go down to the place of silence;18it is we who extol the Lord, both now and for evermore. Praise the Lord.[1]
Psalm 115
King James Version
1Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth' sake.2Wherefore should the heathen say, Where is now their God?3But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.4Their idols are silver and gold, the work of men' hands.5They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:6They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:7They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.8They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.9O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.10O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.11Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.12The LORD hath been mindful of us: he will bless us ; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.13He will bless them that fear the LORD, both small and great.14The LORD shall increase you more and more, you and your children.15Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.16The heaven, even the heavens, are the LORD': but the earth hath he given to the children of men.17The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.18But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
1Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre wegen deiner Gnade, wegen deiner Treue[1]! (Ps 44:27; Ps 138:2; Isa 48:11; Eze 36:22)2Warum sollen die Völker sagen: Wo ist denn ihr Gott? (Ps 42:4)3Unser Gott ist im Himmel; alles, woran er Gefallen hat, tut er. (Ps 135:15; Da 4:32)4Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden. (Isa 44:9; Jer 10:3; Hab 2:18)5Einen Mund haben sie, reden aber nicht. Augen haben sie, sehen aber nicht.6Ohren haben sie, hören aber nicht. Eine Nase haben sie, riechen aber nicht. (De 4:28)7Sie haben Hände, tasten aber nicht; Füße, gehen aber nicht. Keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle. (Isa 46:6; Re 9:20)8Ihnen gleich sollen die werden, die sie machten, ein jeder, der auf sie vertraut. (Jer 10:14)9Israel, vertraue auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er. (Ps 33:20; Jer 10:15)10Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er. (Ge 15:1)11Ihr, die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er. (Ps 118:2; Ps 135:19)12Der HERR hat unser gedacht, er wird segnen. Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron. (Ge 8:1; Nu 6:27; Ps 3:9; Ps 67:8)13Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen. (Ec 8:12; Mal 3:16; Re 11:18; Re 19:5)14Der HERR mehre euch, euch und eure Kinder! (Ac 2:39)15Ihr seid gesegnet vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Ge 1:1; Ge 14:19; Ps 121:2; Ps 124:8; Ps 134:3; Ps 146:6)16Der Himmel ist der Himmel des HERRN, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben. (Ge 1:28; De 10:14; Ps 89:12)17Die Toten werden Jah nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabgehen. (Ps 6:6)18Wir aber, wir werden Jah preisen von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! (Ps 113:2)