1Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.[1]2Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them and in whose spirit is no deceit.3When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.4For day and night your hand was heavy on me; my strength was sapped as in the heat of summer.[2]5Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, ‘I will confess my transgressions to the Lord.’ And you forgave the guilt of my sin.6Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.7You are my hiding-place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.9Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.10Many are the woes of the wicked, but the Lord’s unfailing love surrounds the one who trusts in him.11Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
1Ein Lied von David, zum Nachdenken.[1] Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben und ihre Schuld zugedeckt hat! (Ps 42:1; Ps 44:1; Ps 45:1; Ps 52:1; Ps 74:1; Ps 78:1; Ps 88:1; Ps 89:1; Ps 142:1)2Glücklich ist der Mensch, dem der HERR seine Sünden nicht anrechnet und der mit Gott kein falsches Spiel treibt!3Erst wollte ich meine Schuld verheimlichen. Doch davon wurde ich so schwach und elend, dass ich nur noch stöhnen konnte.4Tag und Nacht bedrückte mich deine strafende Hand, meine Lebenskraft vertrocknete wie Wasser in der Sommerhitze.5Da endlich gestand ich dir meine Sünde; mein Unrecht wollte ich nicht länger verschweigen. Ich sagte: »Ich will dem HERRN meine Vergehen bekennen!« Und wirklich: Du hast mir meine ganze Schuld vergeben!6Darum sollen alle, die dir treu sind, Herr, zu dir beten. Wer dich anruft, solange noch Zeit ist, der bleibt verschont von den Wogen des Unheils.7Bei dir bin ich in Sicherheit; du bewahrst mich in aller Bedrängnis und lässt mich jubeln über deine Rettung.8Du sprichst zu mir: »Ich will dich lehren und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst; ich berate dich, nie verliere ich dich aus den Augen.9Sei nicht wie ein Pferd oder ein Maultier ohne Verstand! Mit Zaum und Zügel musst du sie bändigen, sonst folgen sie dir nicht!«10Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem HERRN vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben.11Freut euch an ihm und jubelt laut, die ihr den Willen des HERRN tut! Singt vor Freude, die ihr aufrichtig mit ihm lebt!