1I call on the Lord in my distress, and he answers me.2Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues.3What will he do to you, and what more besides, you deceitful tongue?4He will punish you with a warrior’s sharp arrows, with burning coals of the broom bush.5Woe to me that I dwell in Meshek, that I live among the tents of Kedar!6Too long have I lived among those who hate peace.7I am for peace; but when I speak, they are for war.
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[1] In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN, und er half mir aus meiner Not.2Ich bat: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, die die Wahrheit schamlos verdrehen!«3Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?4Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!5Bei euch zu leben, ertrage ich kaum, es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![2] (Ge 10:2; Ge 25:13)6Viel zu lange wohne ich schon hier, umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.7Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!