Psalm 91

New International Version

from Biblica
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.[1]2 I will say of the Lord, ‘He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.’3 Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.9 If you say, ‘The Lord is my refuge,’ and you make the Most High your dwelling,10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.14 ‘Because he[2] loves me,’ says the Lord, ‘I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.16 With long life I will satisfy him and show him my salvation.’

Psalm 91

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wer unter dem Schutz des höchsten Gottes lebt, darf ruhen bei ihm, der alle Macht hat.2 Er sagt[1] zum HERRN: »Du bist meine Zuflucht, bei dir bin ich sicher wie in einer Burg. Mein Gott, ich vertraue dir!« (Ps 18:3)3 Du kannst dich darauf verlassen: Der HERR wird dich retten vor den Fallen, die man dir stellt, vor Verrat und Verleumdung.[2]4 Er breitet seine Flügel über dich, ganz nahe bei ihm bist du geborgen. Wie Schild und Schutzwall deckt dich seine Treue. (Ps 17:8)5 Du musst keine Angst mehr haben vor Gefahren und Schrecken bei Nacht, auch nicht vor Überfällen bei Tag,6 vor der Seuche, die im Dunkeln zuschlägt, oder dem Fieber, das am Mittag wütet.7 Auch wenn tausend neben dir sterben und zehntausend rings um dich fallen – dich selber wird es nicht treffen.8 Mit eigenen Augen wirst du sehen, wie Gott alle straft, die ihn missachten.9 Du sagst: »Der HERR ist meine Zuflucht.« Beim höchsten Gott hast du Schutz gefunden.10 Darum wird dir nichts Böses geschehen, kein Unheil darf dein Haus bedrohen.11 Gott hat seinen Engeln befohlen, dich zu beschützen, wohin du auch gehst. (Ps 34:8; Mt 4:6)12 Sie werden dich auf Händen tragen, damit du nicht über Steine stolperst.13 Löwen und Schlangen können dir nicht schaden, du wirst sie alle niedertreten. (Lu 10:19)14 Gott selber sagt: »Er hängt an mir mit ganzer Liebe, darum werde ich ihn bewahren. Weil er mich kennt und ehrt, werde ich ihn in Sicherheit bringen.15 Wenn er mich ruft, dann antworte ich. Wenn er in Not ist, bin ich bei ihm; ich hole ihn heraus und bringe ihn zu Ehren. (Ps 50:15)16 Ich gebe ihm ein langes, erfülltes Leben; er wird die Hilfe erfahren, auf die er wartet.«