1 Corinthians 16

New International Version

from Biblica
1 Now about the collection for the Lord’s people: do what I told the Galatian churches to do.2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.5 After I go through Macedonia, I will come to you – for I will be going through Macedonia.6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost,9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.11 No-one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.14 Do everything in love.15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters,16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labours at it.17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla[1] greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.21 I, Paul, write this greeting in my own hand.22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord[2]!23 The grace of the Lord Jesus be with you.24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[3]

1 Corinthians 16

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ich komme jetzt zu der Geldsammlung für die Gemeinde in Jerusalem.[1] Ihr müsst es so halten, wie ich es auch den Gemeinden in Galatien gesagt habe: (Ro 15:26)2 Jeden Sonntag legt ihr bei euch zu Hause etwas auf die Seite, so viel jeder oder jede entbehren kann. Bewahrt es auf; dann muss nicht erst gesammelt werden, wenn ich komme.3 Nach meiner Ankunft werde ich die Brüder, die ihr aussucht, mit Empfehlungsschreiben nach Jerusalem schicken, damit sie eure Spende übergeben.4 Wenn es sich empfiehlt, dass ich selbst mitkomme, werden wir gemeinsam reisen.5 Ich komme über Mazedonien zu euch. Dort werde ich nur durchreisen, (Ac 19:21; 2Co 1:16)6 bei euch dagegen möchte ich, wenn möglich, eine Zeit lang bleiben, vielleicht sogar den Winter über. Dann könnt ihr mich für die Weiterreise mit allem Nötigen ausstatten. (Ro 15:24)7 Ich möchte euch diesmal nicht nur flüchtig auf der Durchreise besuchen. Ich hoffe, dass ich einige Zeit bei euch verbringen kann, wenn der Herr es erlaubt. (Jas 4:15)8 Ich habe vor, noch bis Pfingsten in Ephesus zu bleiben. (Ac 19:8)9 Hier steht mir die Tür weit offen für ein erfolgreiches Wirken, und ich muss mich mit vielen Gegnern auseinandersetzen.10 Wenn Timotheus zu euch kommt, dann seht darauf, dass ihr ihn nicht entmutigt. Denn er arbeitet genau wie ich für den Herrn. (1Co 4:17)11 Niemand soll ihn verachten. Verabschiedet ihn in gutem Einvernehmen und gebt ihm, was er braucht, damit er zu mir zurückkommen kann. Ich erwarte ihn zusammen mit den Brüdern, die bei ihm sind.12 Dem Bruder Apollos habe ich lange zugeredet, mit den Brüdern zusammen zu euch zu reisen, aber er wollte jetzt einfach nicht. Wenn es ihm besser passt, wird er kommen. (Ac 18:24)13 Seid wachsam! Steht im Glauben fest! Seid mutig und stark! (Ps 31:25; 1Co 15:58; Eph 6:10)14 Alles, was ihr tut, soll von der Liebe bestimmt sein. (Joh 13:34; Ro 12:9; Ro 13:8; 1Co 8:1)15 Ihr wisst, Brüder und Schwestern:[2] Die Stephanas-Familie war die erste bei euch in Achaia, die zum Glauben kam,[3] und sie hat sich ganz für den Dienst an der Gemeinde[4] zur Verfügung gestellt. Ich bitte euch: (Ro 16:5; 1Co 1:16)16 Ordnet euch solchen Menschen unter! Begegnet allen mit Achtung, die in der Gemeinde mitarbeiten und Aufgaben übernehmen.17 Ich freue mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus bei mir sind. Sie haben mich dafür entschädigt, dass ihr nicht alle hier sein könnt.18 Sie haben mich aufgemuntert, so wie sie es auch mit euch getan haben. Solche Menschen sollt ihr achten.19 Die Gemeinden der Provinz Asien lassen euch grüßen. Das Ehepaar Aquila und Priska und die Gemeinde, die sich in ihrem Haus versammelt, grüßen vielmals euch alle, mit denen sie durch den Herrn verbunden sind. (Ac 18:2; Ro 16:5)20 Alle Brüder und Schwestern lassen euch grüßen. Grüßt euch gegenseitig mit dem Friedenskuss! (Ro 16:16)21 Zum Schluss mein persönlicher Gruß! Ich, Paulus, schreibe ihn mit eigener Hand. (Ga 6:11; Col 4:18; 2Th 3:17; Phm 1:19)22 Wer den Herrn verachtet, soll verflucht sein, dem Gericht Gottes übergeben! Maranata – Unser Herr, komm! (Ga 1:8; Re 22:20)23 Die Gnade des Herrn Jesus sei mit euch!24 Meine Liebe gilt euch allen. Durch Jesus Christus sind wir miteinander verbunden.