Psalm 83

New International Version

from Biblica
1 O God, do not remain silent; do not turn a deaf ear, do not stand aloof, O God.2 See how your enemies growl, how your foes rear their heads.3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.4 ‘Come,’ they say, ‘let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.’5 With one mind they plot together; they form an alliance against you –6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,7 Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.8 Even Assyria has joined them to reinforce Lot’s descendants.[1]9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the River Kishon,10 who perished at Endor and became like dung on the ground.11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12 who said, ‘Let us take possession of the pasture-lands of God.’13 Make them like tumble-weed, my God, like chaff before the wind.14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.16 Cover their faces with shame, Lord, so that they will seek your name.17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.18 Let them know that you, whose name is the Lord – that you alone are the Most High over all the earth.

Psalm 83

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Ein Lied. Ein Psalm. Von Asaf. (Ps 50:1)2 Gott, schweige nicht[1]! Verstumme nicht und sei nicht stille, Gott! (Ps 109:1)3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. (Ps 2:1)4 Gegen dein Volk planen sie listige Anschläge, und sie beraten sich gegen die, die bei dir geborgen sind.5 Sie sprechen: Kommt und lasst uns sie als Nation[2] vertilgen, dass nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! (Es 3:6; Ps 74:8; Ps 124:3)6 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund gegen dich geschlossen: (Ps 2:2)7 Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen. Sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. // (Ge 19:37)10 Tu ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kischon! (Jud 4:15; Jud 5:21; Jud 7:25)11 Sie wurden vernichtet zu En-Dor, sie wurden dem Erdboden zum Dünger! (Jer 8:2)12 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Fürsten! (Jud 7:25; Jud 8:21)13 Die gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Weideplätze Gottes! (Eze 36:2)14 Mein Gott, mache sie gleich der Raddistel[3], wie Spreu vor dem Wind! (Job 21:18; Isa 17:13)15 Wie Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge entzündet, (Eze 21:3)16 so verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwind schrecke sie! (Job 27:20)17 Bedecke[4] ihr Gesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, HERR, suchen!18 Lass sie beschämt und erschreckt sein für immer, mit Scham bedeckt sein und umkommen, (Ps 35:4)19 damit sie erkennen, dass du allein – HERR ist ⟨ja⟩ dein Name! – der Höchste bist über die ganze Erde! (Ex 6:2; Ps 59:14; Ps 97:9; Ps 138:6; Isa 37:16; Isa 42:8; Da 4:21)