Psalm 69

New International Version

from Biblica
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.6 Lord, the Lord Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.10 When I weep and fast, I must endure scorn;11 when I put on sackcloth, people make sport of me.12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.13 But I pray to you, Lord, in the time of your favour; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.16 Answer me, Lord, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and[1] a trap.23 May their eyes be darkened so that they cannot see, and their backs be bent for ever.24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.25 May their place be deserted; let there be no-one to dwell in their tents.26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.29 But as for me, afflicted and in pain – may your salvation, God, protect me.30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.31 This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.32 The poor will see and be glad – you who seek God, may your hearts live!33 The Lord hears the needy and does not despise his captive people.34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.

Psalm 69

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Nach Schoschannim[1]. Von David. (Ps 45:1)2 Rette mich, Gott, denn Wasser ist bis an die Seele[2] gekommen.3 Ich bin versunken in tiefen Schlamm, und kein fester Grund ist da; in Wassertiefen bin ich gekommen, und die Flut schwemmt mich fort. (Ps 40:3; Ps 88:7)4 Ich bin müde von meinem Rufen, entzündet ist meine Kehle; meine Augen vergehen vom Harren[3] auf meinen Gott. (Ps 6:7; Heb 5:7)5 Mehr als die Haare meines Hauptes sind die, die mich ohne Ursache hassen; mächtig sind, die mich vernichten[4] wollen, meine Feinde ⟨sind sie⟩ ohne Grund; was ich nicht geraubt habe, das soll ich dann erstatten. (Ps 35:19)6 Du, Gott, hast meine Torheit erkannt, und meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.7 Lass nicht durch mich beschämt werden, die auf dich hoffen, Herr, HERR der Heerscharen! Lass nicht an mir zuschanden werden, die dich suchen, Gott Israels!8 Denn deinetwegen trage ich Hohn, hat Schande bedeckt mein Gesicht. (Ps 89:51; Isa 50:6; Jer 15:15; Mt 26:67; Mr 15:32)9 Entfremdet bin ich meinen Brüdern und ein Fremder geworden den Söhnen meiner Mutter. (Ps 38:12; Joh 7:5)10 Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. (Ps 119:139; Joh 2:17; Ro 15:3)11 Als ich weinte ⟨und⟩ meine Seele fastete, da[5] wurde es mir zu Schmähungen. (Ps 109:24)12 Als ich mich in Sacktuch kleidete, da wurde ich ihnen zum Sprichwort. (Ps 35:13; Jer 20:7)13 Die im Tor sitzen, reden über mich, und ⟨auch⟩ die Spottlieder der Zecher[6]. (La 3:63)14 Ich aber ⟨richte⟩ mein Gebet an dich, HERR, zur Zeit des Wohlgefallens. Gott, nach der Größe deiner Gnade, erhöre mich durch die Treue deines Heils[7]! (Ps 86:5; Jon 2:8; 2Co 6:2)15 Ziehe mich heraus aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke! Lass mich gerettet werden von denen, die mich hassen, und aus den Wassertiefen!16 Lass die Flut des Wassers mich nicht fortschwemmen und die Tiefe mich nicht verschlingen; und lass die Grube ihren Mund nicht über mir verschließen!17 Erhöre mich, HERR, denn gut ist deine Gnade; wende dich zu mir nach der Größe deiner Erbarmungen! (La 3:22)18 Und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn mir ist angst; erhöre mich eilends! (Ps 22:20; Ps 27:9; Ps 143:7)19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; wegen meiner Feinde befreie mich[8]! (Ps 5:9)20 Du, du hast meine Schmähung erkannt und meine Schmach und meine Schande; vor dir sind alle meine Bedränger. (Mt 27:29; Heb 12:2)21 Der Hohn hat mein Herz gebrochen, und ⟨es⟩ ist unheilbar[9]; und ich habe auf Mitleid gewartet – aber ⟨da war⟩ keins; und auf Tröster, aber ich habe keine gefunden. (La 1:2; Mt 26:40; Mt 27:41; Joh 16:32)22 Und sie gaben mir zur Speise[10] Gift[11], und in meinem Durst tränkten sie mich mit Essig. (Mt 27:47)23 Es werde ihr Tisch vor ihnen zur Falle und den Sorglosen zum Fallstrick!24 Lass dunkel werden ihre Augen, dass sie nicht sehen; und lass beständig ihre Hüften wanken! (Ro 11:9)25 Schütte über sie aus deine Verwünschung, und deines Zornes Glut soll sie erreichen!26 Verödet sei ihr Lagerplatz, in ihren Zelten sei kein Bewohner! (Mt 23:38; Ac 1:20)27 Denn den du geschlagen hast, haben sie verfolgt[12], und vom Schmerz deiner Verwundeten erzählen sie. (Isa 53:4)28 Füge Schuld zu ihrer Schuld, und lass sie nicht hineinkommen in deine Gerechtigkeit!29 Sie sollen ausgelöscht werden aus dem Buch des Lebens und nicht eingeschrieben werden mit den Gerechten! (Re 3:5)30 Ich aber bin elend, und mir ist wehe; deine Rettung, Gott, schütze mich[13]!31 Loben will ich den Namen Gottes im Lied und ihn erhöhen mit Dank. (Ps 7:18)32 Denn es wird dem HERRN wohlgefälliger sein als ein Stier, ein Opferstier mit Hörnern und[14] gespaltenen Hufen. (Ps 50:13)33 Die Sanftmütigen haben es gesehen, sie werden sich freuen; die ihr Gott sucht, euer Herz soll leben! (Ps 22:27; Ps 34:3)34 Denn der HERR hört auf die Armen, und seine Gefangenen verachtet er nicht. (Ps 102:18)35 Ihn sollen loben Himmel und Erde, die Meere, und alles, was in ihnen wimmelt! (Ps 145:10; Ps 148:4; Isa 44:23)36 Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen; und sie werden dort wohnen und es besitzen. (Isa 44:26)37 Die Nachkommen seiner Knechte werden es erben; und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. (Ps 5:12; Ps 102:29; Isa 65:9)