Psalm 149

New International Version

from Biblica
1 Praise the Lord.[1] Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of his faithful people.2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.3 Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.4 For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory.5 Let his faithful people rejoice in this honour and sing for joy on their beds.6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,8 to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,9 to carry out the sentence written against them – this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.

Psalm 149

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen! (Ps 33:3; Ps 111:1)2 Israel freue sich seines Schöpfers! Die Kinder Zions sollen jauchzen über ihren König! (Isa 43:15; Zep 3:14; Zec 9:9)3 Loben sollen sie seinen Namen beim Reigen, mit Tamburin und Zither sollen sie ihm spielen! (Ps 81:3; Ps 87:7; Ps 150:4)4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk. Er schmückt die Demütigen mit Heil[1]! (Isa 62:4)5 Die Getreuen sollen jubeln in Herrlichkeit, jauchzen sollen sie auf ihren Lagern! (Job 35:10; Ps 145:10)6 Lobpreis[2] Gottes sei in ihrer Kehle und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,7 um Rache zu vollziehen an den Nationen, Strafgerichte an den Völkerschaften, (Mic 5:14)8 um ihre Könige zu binden mit Ketten, ihre Edlen mit eisernen Fesseln,9 um das ⟨schon⟩ aufgeschriebene Gericht an ihnen zu vollziehen! Das ist Ehre für alle seine Getreuen. Halleluja! (De 32:41; Ps 148:14)