John 7

New International Version

from Biblica
1 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want[1] to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,3 Jesus’ brothers said to him, ‘Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.4 No-one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.’5 For even his own brothers did not believe in him.6 Therefore Jesus told them, ‘My time is not yet here; for you any time will do.7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.8 You go to the festival. I am not[2] going up to this festival, because my time has not yet fully come.’9 After he had said this, he stayed in Galilee.10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, ‘Where is he?’12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, ‘He is a good man.’ Others replied, ‘No, he deceives the people.’13 But no-one would say anything publicly about him for fear of the leaders.14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.15 The Jews there were amazed and asked, ‘How did this man get such learning without having been taught?’16 Jesus answered, ‘My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?’20 ‘You are demon-possessed,’ the crowd answered. ‘Who is trying to kill you?’21 Jesus said to them, ‘I did one miracle, and you are all amazed.22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.’25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, ‘Isn’t this the man they are trying to kill?26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no-one will know where he is from.’28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, ‘Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,29 but I know him because I am from him and he sent me.’30 At this they tried to seize him, but no-one laid a hand on him, because his hour had not yet come.31 Still, many in the crowd believed in him. They said, ‘When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?’32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.33 Jesus said, ‘I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.’35 The Jews said to one another, ‘Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?36 What did he mean when he said, “You will look for me, but you will not find me,” and “Where I am, you cannot come”?’37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, ‘Let anyone who is thirsty come to me and drink.38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.’[3]39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.40 On hearing his words, some of the people said, ‘Surely this man is the Prophet.’41 Others said, ‘He is the Messiah.’ Still others asked, ‘How can the Messiah come from Galilee?42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?’43 Thus the people were divided because of Jesus.44 Some wanted to seize him, but no-one laid a hand on him.45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, ‘Why didn’t you bring him in?’46 ‘No-one ever spoke the way this man does,’ the guards replied.47 ‘You mean he has deceived you also?’ the Pharisees retorted.48 ‘Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?49 No! But this mob that knows nothing of the law – there is a curse on them.’50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,51 ‘Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?’52 They replied, ‘Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.’53 Then they all went home,

John 7

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Und danach zog Jesus in Galiläa umher; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, weil die Juden ihn zu töten suchten. (Mt 15:29; Joh 5:18; Joh 7:19; Joh 11:54)2 Es war aber nahe das Fest der Juden, die Laubhütten. (Le 23:34; De 16:13; Joh 5:1)3 Es sprachen nun seine Brüder zu ihm: Zieh von hier fort und geh nach Judäa, dass auch deine Jünger deine Werke sehen, die du tust! (Joh 2:12)4 Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht ⟨dabei⟩ selbst öffentlich bekannt zu sein. Wenn du diese Dinge tust, so zeige dich der Welt!5 Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. (Ps 69:9; Mr 3:21)6 Da spricht Jesus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht da, eure Zeit aber ist stets bereit. (Joh 2:4)7 Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber hasst sie, weil ich von ihr zeuge, dass ihre Werke böse sind. (Joh 3:19; Joh 15:18)8 Geht ihr hinauf zu diesem Fest! Ich gehe nicht[1] hinauf zu diesem Fest; denn meine Zeit ist noch nicht erfüllt. (Joh 7:30; Joh 8:20)9 Nachdem er dies gesagt hatte, blieb er selbst in Galiläa[2].10 Als aber seine Brüder hinaufgegangen waren, da ging auch er hinauf zum Fest, nicht öffentlich, sondern wie im Verborgenen.11 Die Juden nun suchten ihn auf dem Fest und sprachen: Wo ist jener? (Joh 11:56)12 Und viel Gemurmel war über ihn unter den Volksmengen; die einen sagten: Er ist gut; andere sagten: Nein, sondern er verführt die Volksmenge. (Mt 27:63; Lu 12:51; Joh 7:43; Joh 9:16; Joh 10:19)13 Niemand jedoch sprach öffentlich von ihm, aus Furcht vor den Juden. (Joh 9:22; Joh 12:42; Joh 19:38; Joh 20:19)14 Als es aber schon um die Mitte des Festes war, ging Jesus hinauf in den Tempel und lehrte. (Mt 26:55; Joh 8:2; Joh 18:20)15 Da wunderten sich die Juden und sagten: Wie kennt dieser die Schriften[3], da er doch nicht gelernt hat? (Mt 13:54; Mr 6:2; Lu 2:47)16 Da antwortete ihnen Jesus und sprach: Meine Lehre ist nicht mein, sondern dessen, der mich gesandt hat. (Joh 3:34; Joh 12:44)17 Wenn jemand seinen Willen tun will, so wird er von der Lehre erkennen, ob sie aus Gott ist oder ob ich aus mir selbst rede.18 Wer aus sich selbst redet, sucht seine eigene Ehre; wer aber die Ehre dessen sucht, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und Ungerechtigkeit ist nicht in ihm. (Joh 4:34; Joh 5:41; Joh 8:46; Joh 8:50; Joh 18:38; Joh 19:4; 1Jo 3:5)19 Hat nicht Mose euch das Gesetz gegeben? Und keiner von euch tut das Gesetz. Was sucht ihr mich zu töten? (Joh 1:17; Joh 7:1; Ro 2:23)20 Die Volksmenge antwortete: Du hast einen Dämon. Wer sucht dich zu töten? (Mt 9:34; Lu 7:33; Joh 5:18; Joh 8:48; Joh 10:20)21 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Ein Werk habe ich getan, und ihr alle verwundert euch deswegen[4].22 Mose gab euch die Beschneidung – nicht dass sie von Mose ist, sondern von den Vätern –, und am Sabbat beschneidet ihr einen Menschen. (Ge 17:10; Le 12:3; Ro 4:11)23 Wenn ein Mensch die Beschneidung am Sabbat empfängt, damit das Gesetz Moses nicht aufgehoben[5] wird, ⟨wieso⟩ zürnt ihr mir, dass ich einen ganzen Menschen gesund gemacht habe am Sabbat? (Mt 12:5; Joh 5:9)24 Richtet nicht nach dem ⟨äußeren⟩ Anschein, sondern richtet das gerechte Gericht[6]. (De 1:16; 1Sa 16:7)25 Es sagten nun einige von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen? (Joh 7:1)26 Und siehe, er redet öffentlich, und sie sagen ihm nichts. Haben etwa die Obersten wahrhaftig erkannt, dass dieser der Christus ist? (Joh 7:48)27 Diesen aber kennen wir, woher er ist; wenn aber der Christus kommt, so weiß niemand, woher er ist. (Joh 6:42)28 Jesus nun rief im Tempel, lehrte und sprach: Ihr kennt mich und wisst auch, woher ich bin; und ich bin nicht von mir selbst gekommen, sondern der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, den ihr nicht kennt. (Joh 5:32; Joh 5:43; Joh 6:42; Joh 8:19)29 Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin und er mich gesandt hat. (Mt 11:27; Joh 8:55; Joh 10:15; Joh 17:25; 1Jo 4:9)30 Da suchten sie ihn zu greifen; und niemand legte die Hand an ihn, weil seine Stunde noch nicht gekommen war. (Joh 5:18; Joh 7:8; Joh 7:44; Joh 10:39; Joh 12:27; Joh 13:1; Joh 17:1)31 Viele aber von der Volksmenge glaubten an ihn und sprachen: Wenn der Christus kommt, wird er wohl mehr Zeichen tun als die, welche dieser getan hat? (Lu 24:19; Joh 2:23; Joh 3:2; Joh 4:39)32 Die Pharisäer hörten die Volksmenge dies über ihn murmeln; und die Pharisäer und die Hohen Priester[7] sandten Diener, dass sie ihn griffen. (Joh 7:45)33 Da sprach Jesus: Noch eine kleine Zeit bin ich bei euch, und ich gehe hin zu dem, der mich gesandt hat. (Joh 12:35; Joh 14:12; Joh 16:5)34 Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen. (Joh 8:21; Joh 13:33)35 Es sprachen nun die Juden zueinander: Wohin will dieser gehen, dass wir ihn nicht finden sollen? Will er etwa in die Zerstreuung der Griechen[8] gehen und die Griechen lehren? (Jas 1:1)36 Was ist das für ein Wort, das er sprach: Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und: Wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen?37 An dem letzten, dem großen Tag des Festes aber stand Jesus und rief und sprach: Wenn jemand dürstet, so komme er zu mir und trinke! (Le 23:36; Nu 29:35; Isa 55:1; Joh 4:10; Re 22:17)38 Wer an mich glaubt, wie die Schrift gesagt hat, aus seinem Leibe[9] werden Ströme lebendigen Wassers fließen. (Isa 58:11; Joh 4:14)39 Dies aber sagte er von dem Geist, den die empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn noch war der Geist nicht da, weil Jesus noch nicht verherrlicht worden war. (Lu 24:49; Joh 14:16; Joh 15:26; Joh 16:7; Ac 2:33)40 Einige nun aus der Volksmenge sagten, als sie diese Worte hörten: Dieser ist wahrhaftig der Prophet. (Mt 21:11; Joh 1:21)41 Andere sagten: Dieser ist der Christus. Andere aber sagten: Der Christus kommt doch nicht aus Galiläa? (Joh 7:52)42 Hat nicht die Schrift gesagt: Aus der Nachkommenschaft[10] Davids und aus Bethlehem, dem Dorf, wo David war, kommt der Christus? (1Sa 17:12; Ps 132:11; Mic 5:1; Mt 1:1; Mt 2:5; Mt 22:42; Ac 13:23)43 Es entstand nun seinetwegen eine Spaltung in der Volksmenge. (Joh 7:12)44 Einige aber von ihnen wollten ihn greifen, aber keiner legte die Hände an ihn. (Joh 7:30)45 Es kamen nun die Diener zu den Hohen Priestern und Pharisäern, und diese sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? (Joh 7:32)46 Die Diener antworteten: Niemals hat ein Mensch so geredet wie dieser Mensch. (Mt 7:28)47 Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr denn auch verführt? (Joh 7:12)48 Hat wohl jemand von den Obersten an ihn geglaubt oder von den Pharisäern? (Joh 7:26; 1Co 1:22)49 Diese Volksmenge aber, die das Gesetz nicht kennt, sie ist verflucht!50 Nikodemus, der früher zu ihm gekommen war ⟨und⟩ einer von ihnen war, spricht zu ihnen: (Joh 3:1)51 Richtet denn unser Gesetz den Menschen, ehe es vorher von ihm selbst gehört und erkannt hat, was er tut? (De 1:16; Ac 25:16)52 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Bist du etwa auch aus Galiläa? Forsche und sieh, dass aus Galiläa kein Prophet aufsteht!53 [11] Und jeder ging in sein Haus.