Psalm 148

New International Version

from Biblica
1 Praise the Lord.[1] Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above.2 Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.4 Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.5 Let them praise the name of the Lord, for at his command they were created,6 and he established them for ever and ever – he issued a decree that will never pass away.7 Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,8 lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,9 you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,11 kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,12 young men and women, old men and children.13 Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendour is above the earth and the heavens.14 And he has raised up for his people a horn,[2] the praise of all his faithful servants, of Israel, the people close to his heart. Praise the Lord.

Psalm 148

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Lova Herren i himlen! Prisa honom i höjden!2 Lova honom, alla hans änglar, hela himlens här!3 Lova honom, sol och måne och alla lysande stjärnor.4 Lova honom, ni himlar som finns där ovan! Lova honom, ni dimmor högt ovan molnen!5 Låt allt som han har skapat lova honom, för han gav order om att de skulle bli till.6 Han gav dem för alltid deras plats. Hans befallningar kan aldrig upphävas.7 Lova honom du jord och ni varelser i havens djup.8 Låt eld och hagel, snö och regn, väder och vind, lyda honom.9 Låt berg och kullar, fruktträd och cedrar,10 vilddjur och boskap, ormar och fåglar lova honom.11 Låt kungar och folk med sina härskare och domare,12 unga män och flickor,13 ja, låt alla lova Herren tillsammans. Han, bara han, är värd det. Hans härlighet är mycket större än jorden och himlen.14 Han har gjort sitt folk starkt och gett det hopp. Därför lovar Israel honom, det folk som står honom närmast. Halleluja! Ja, lova Herren!