Psalm 138

New International Version

from Biblica
1 I will praise you, Lord, with all my heart; before the ‘gods’ I will sing your praise.2 I will bow down towards your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.4 May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed.5 May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.8 The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures for ever – do not abandon the works of your hands.

Psalm 138

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Jag vill tacka dig, Herre, av hela mitt hjärta. Andra gudar betyder ingenting för mig. Därför vill jag lova dig med sång.2 Jag vänder mig mot ditt heliga tempel och tackar dig för all din nåd och trofasthet. Du har infriat dina löften och gjort mig stum. Du har gjort mer än jag hade väntat mig.3 När jag ropade till dig om hjälp så lyssnade du till mig och gav mig ny kraft.4 Varje kung på jorden ska tacka dig, Herre, när de får höra att du står vid ditt ord.5 Ja, de ska sjunga om vad du, Herre, har gjort, för din makt och ära är gränslös.6 Ja, du är den högste, men trots det så tar du hand om de svaga. De stolta genomskådar du redan på långt håll.7 Även när jag är omgiven av svårigheter, leder du mig tryggt genom dem. Du går emot mina fiender, och med makt räddar du mig.8 Ja, Herre, du kommer också att göra allt för mig i framtiden, för din nåd tar aldrig slut. Det du har påbörjat, det kommer du också att slutföra.