Psalm 126

New International Version

from Biblica
1 When the Lord restored the fortunes of[1] Zion, we were like those who dreamed.[2]2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, ‘The Lord has done great things for them.’3 The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.4 Restore our fortunes,[3] Lord, like streams in the Negev.5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.

Psalm 126

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 När Herren förde oss tillbaka till Jerusalem efter fångenskapen, var det som en dröm!2 Vi skrattade högt och sjöng av glädje! Till och med andra folk, som inte kände Gud, måste säga: "Allt vad Herren gjort för dem är stort och väldigt!"3 Ja, det är verkligen sant! Vi var utom oss av glädje.4 Herre, åt vår dystra tillvaro gav du mening, på samma sätt som du fyller de uttorkade bäckarna med vatten!5 De som sår med tårar ska få skörda med glädje.6 Ja, de går gråtande ut med säden de ska så, men när de kommer tillbaka, jublar de över den stora skörd de fått.