from Biblica1The sayings of King Lemuel – an inspired utterance his mother taught him.2Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers!3Do not spend your strength[1] on women, your vigour on those who ruin kings.4It is not for kings, Lemuel – it is not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer,5lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights.6Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!7Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.8Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.9Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.10[2] A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.11Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.12She brings him good, not harm, all the days of her life.13She selects wool and flax and works with eager hands.14She is like the merchant ships, bringing her food from afar.15She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants.16She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.18She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.19In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.20She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.21When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.22She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.23Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.24She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.25She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.26She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.28Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:29‘Many women do noble things, but you surpass them all.’30Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised.31Honour her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate.
1Detta är kung Lemuels ordspråk, som hans mor lärde honom:2Hon sa: "Lyssna, min son! Jag har bett Gud om en son, och han har svarat mig. Vilka råd ska jag ge dig? Jo!3Tillbringa inte din tid med kvinnor, för det har redan fått många på fall.4Lyssna! Det passar inte heller för kungar att dricka vin och sprit.5Blir de berusade så kanske de glömmer sina plikter och försummar att hjälpa de förtryckta.6-7Starka drycker är bättre att ge till sjuka män som är nära döden och vin till dem som är djupt deprimerade. Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och olycka.8Du ska stå upp och försvara dem som inte kan göra det själva.9Ja, stå på de fattigas och behövandes sida, och se till att de får rätt!"
En verkligt god hustru
10Om du kan finna en verkligt god hustru är hon mera värd än dyrbara ädelstenar!11Du kan lita på henne, och hon kommer att ge dig allt du behöver.12Hon kommer inte att göra dig något ont utan kommer hela sitt liv att hjälpa dig.13Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna länder.15Hon är uppe före solen för att laga frukost, och för att sätta tjänstefolket i arbete.16Hon går ut för att inspektera en åker och köper den sedan. Med pengar som hon själv förtjänat köper hon sedan en vingård.17Hon är energisk, arbetar intensivt18och sköter sitt hushåll väl. Hon arbetar till långt in på natten!19-20Hon spinner och väver sitt tyg själv. Hon tar sig an de fattiga och ger dem vad de behöver.21Hon är inte orolig för sina närmaste när vintern kommer, för hon har sytt varma kläder åt dem allesammans.22Hon syr sköna täcken och hon har klänningar av fint purpurfärgat linne.23Hennes man är välkänd, för han hör till de styrande i staden.24Hon syr fina linnekläder med skärp, som hon sedan säljer till affärsmännen.25Hon är en kvinna med anseende och heder, och hon är inte rädd för ålderdomen.26Hon säger inget, utan att först ha tänkt igenom det, och hon är kärleksfull och vänlig.27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och vet allt - men lathet vet hon inte av.28Hennes barn ger henne sin uppskattning, och det gör också hennes man. Han säger stolt:29"Det finns många fantastiska kvinnor i världen, men du överträffar dem alla!"30Charm kan bedra och skönhet brukar inte bestå, men en kvinna som fruktar och bekänner Herren blir verkligen prisad.31Beröm henne för allt det goda hon gör. Ja, hennes goda gärningar kommer att ge henne ära och överallt i staden ska man tala om henne.