Matthew 15

New International Version

from Biblica
1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,2 ‘Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!’3 Jesus replied, ‘And why do you break the command of God for the sake of your tradition?4 For God said, “Honour your father and mother”[1] and “Anyone who curses their father or mother is to be put to death.”[2] (Ex 20:12; Ex 21:17; Le 20:9; De 5:16)5 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is “devoted to God,”6 they are not to “honour their father or mother” with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:8 ‘ “These people honour me with their lips, but their hearts are far from me.9 They worship me in vain; their teachings are merely human rules.” ’ (Isa 29:13)10 Jesus called the crowd to him and said, ‘Listen and understand.11 What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.’12 Then the disciples came to him and asked, ‘Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?’13 He replied, ‘Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.14 Leave them; they are blind guides.[3] If the blind lead the blind, both will fall into a pit.’15 Peter said, ‘Explain the parable to us.’16 ‘Are you still so dull?’ Jesus asked them.17 ‘Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?18 But the things that come out of a person’s mouth come from the heart, and these defile them.19 For out of the heart come evil thoughts – murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.20 These are what defile a person; but eating with unwashed hands does not defile them.’21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, ‘Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.’23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, ‘Send her away, for she keeps crying out after us.’24 He answered, ‘I was sent only to the lost sheep of Israel.’25 The woman came and knelt before him. ‘Lord, help me!’ she said.26 He replied, ‘It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.’27 ‘Yes it is, Lord,’ she said. ‘Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.’28 Then Jesus said to her, ‘Woman, you have great faith! Your request is granted.’ And her daughter was healed at that moment.29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.32 Jesus called his disciples to him and said, ‘I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.’33 His disciples answered, ‘Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?’34 ‘How many loaves do you have?’ Jesus asked. ‘Seven,’ they replied, ‘and a few small fish.’35 He told the crowd to sit down on the ground.36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people.37 They all ate and were satisfied. Afterwards the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.38 The number of those who ate was four thousand men, besides women and children.39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.

Matthew 15

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 Sedan kom några fariseer[1] och en del laglärare från Jerusalem för att diskutera med Jesus.2 ”Varför bryter dina efterföljare mot de gamla judiska reglerna?” frågade de. ”De tvättar ju inte händerna innan de äter.”3 Han svarade: ”Varför bryter ni själva mot Guds bud genom att följa era regler?4 Gud säger till exempel: ’Visa respekt för dina föräldrar’, och: ’Den som förbannar sina föräldrar ska dömas till döden.’[2]5-6 Men ni påstår att man inte alls behöver respektera sina föräldrar eller ta hand om dem när de blir gamla, om man bara ger pengarna som en gåva till templet istället. Så ogiltigförklarar ni Guds direkta befallning genom att följa era egna regler.7 Ni falska människor som bara låtsas lyda Gud! Profeten Jesaja hade rätt när han framförde Guds budskap om er och sa:8 ’Det här folket ärar mig med sina ord, men de vägrar att lyda mig. 9 Deras tillbedjan är värdelös, för de bud de lär ut är människors lagar och inte Guds bud.[3]’ ”10 Sedan kallade Jesus till sig allt folket och sa: ”Lyssna till vad jag säger och försök att förstå:11 Ni blir inte ovärdiga att komma inför Gud på grund av det ni äter och stoppar i munnen![4] Det är det ni säger, det som kommer ut ur munnen, som gör er ovärdiga!”12 Då gick hans efterföljare fram till honom och sa: ”Vet du att du retade fariseerna genom det du sa?”13 Jesus svarade: ”Varje planta, som inte har planterats av min Far i himlen, ska ryckas upp med roten,14 så bry er inte om fariseerna. De är blinda ledare som leder andra blinda, och om en blind leder en blind, så faller båda i samma grop.”15 Då bad Petrus att Jesus skulle förklara för dem vad han menade när han sa att människor inte blir ovärdiga att komma inför Gud på grund av det de äter.16 ”Förstår inte ni heller vad jag menar?” frågade Jesus.17 ”Inser ni inte att det man äter bara passerar genom magen och kommer ut igen?18 Men det man säger kommer från hjärtat, och det är det som gör människan ovärdig att komma inför Gud.19 Ifrån hjärtat kommer ju onda tankar, mord, otrohet i äktenskapet, sexuell lössläppthet, stöld, lögn och förtal ,20 och det är sådant som gör människan ovärdig. Men ingen blir ovärdig att komma inför Gud genom att äta utan att först ha tvättat händerna.”21 Jesus lämnade sedan Galileen och drog sig undan till området kring städerna Tyros och Sidon.[5]22 En kanaaneisk kvinna från trakten kom då till honom och ropade: ”Herre, du som ska ärva kung Davids tron,[6] ha medlidande med mig. Min dotter är besatt av en ond ande och den plågar henne ständigt.”23 Men Jesus gav henne inte ett ord till svar. Hans efterföljare kom därför till honom och sa: ”Skicka iväg henne, hon förföljer oss ju med sina rop.”24 Han sa då till kvinnan: ”Jag har fått i uppgift att bara hjälpa Israels folk ‑ Guds förlorade får.”[7]25 Men kvinnan kom närmare och föll på knä och bad honom igen: ”Herre, hjälp mig!”26 Jesus svarade: ”Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.”27 ”Det är sant, Herre”, sa hon, ”men till och med hundarna har rätt att äta de smulor som faller från deras herrars bord.”28 ”Kvinna”, sa Jesus till henne, ”din tro är stark. Du ska få det du ber om.” Och i samma stund blev hennes dotter botad.29 Jesus återvände nu till Galileiska sjön och gick upp på ett berg i närheten av sjön och satte sig där.30 Snart hade det samlats en stor folkmassa omkring honom, och de hade med sig rörelsehindrade, blinda, missbildade, stumma och många andra. Man la dem framför Jesus, och han botade dem.31 Folk var alldeles häpna, för de stumma började tala, de missbildade blev friska, de rörelsehindrade gick, och de blinda kunde se ! Och alla hyllade Israels Gud.32 Sedan kallade Jesus på sina efterföljare och sa: ”Jag känner stort medlidande med dessa människor. De har varit här hos mig i tre dagar och har inget kvar att äta. Jag vill inte skicka iväg dem hungriga, för då kanske de svimmar av utmattning längs vägen.”33 Men hans efterföljare svarade: ”Var ska vi få tag på tillräckligt med mat åt dem alla här i ödemarken?”34 Jesus frågade dem: ”Hur mycket mat har ni?” ”Sju bröd och några små fiskar”, svarade de.35 Då bad Jesus folket att slå sig ner på marken.36 Och han tog de sju bröden och fiskarna och tackade Gud. Sedan bröt han dem i bitar och gav dem till sina efterföljare, som i sin tur delade ut dem till folket.37 Alla åt och blev mätta, och när man samlade ihop det som var över, blev det sju fulla korgar.38 Det var 4 000 män som hade ätit, förutom kvinnor och barn39 Sedan sa Jesus åt människorna att gå hem, men själv steg han i en båt och åkte över sjön till Magadan[8].