1Another time Jesus went into the synagogue, and a man with a shrivelled hand was there.2Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.3Jesus said to the man with the shrivelled hand, ‘Stand up in front of everyone.’4Then Jesus asked them, ‘Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?’ But they remained silent.5He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, ‘Stretch out your hand.’ He stretched it out, and his hand was completely restored.6Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
Crowds follow Jesus
7Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed.8When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon.9Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him.10For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him.11Whenever the impure spirits saw him, they fell down before him and cried out, ‘You are the Son of God.’12But he gave them strict orders not to tell others about him.
Jesus appoints the Twelve
13Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.14He appointed twelve[1] that they might be with him and that he might send them out to preach15and to have authority to drive out demons.16These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter),17James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means ‘sons of thunder’),18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot19and Judas Iscariot, who betrayed him.
Jesus accused by his family and by teachers of the law
20Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.21When his family[2] heard about this, they went to take charge of him, for they said, ‘He is out of his mind.’22And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, ‘He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons.’23So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables: ‘How can Satan drive out Satan?24If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.25If a house is divided against itself, that house cannot stand.26And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.27In fact, no-one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.28Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter,29but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.’30He said this because they were saying, ‘He has an impure spirit.’31Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.32A crowd was sitting round him, and they told him, ‘Your mother and brothers are outside looking for you.’33‘Who are my mother and my brothers?’ he asked.34Then he looked at those seated in a circle round him and said, ‘Here are my mother and my brothers!35Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.’
1En annan gång gick Jesus in i en synagoga[1], och där satt en man som hade en vanställd hand.2Eftersom det var vilodag[2] höll fariseerna noga ögonen på honom. Skulle han våga bota mannens hand på vilodagen? I så fall skulle de få något att anklaga honom för.3Men Jesus sa till mannen med den vanställda handen: ”Res dig upp och kom hit fram.”4Sedan frågade han fariseerna: ”Vad är tillåtet att göra på vilodagen enligt Moses lag[3]? Får man göra gott eller får man göra ont? Får man rädda liv eller får man döda någon?” Men ingen ville svara honom.5Då såg han på dem med vrede i blicken, djupt bedrövad över deras likgiltighet för människors nöd. Sedan sa han till mannen: ”Räck fram din hand.” Och då mannen gjorde det, blev handen normal igen!6Men fariseerna lämnade synagogan och började genast göra upp planer tillsammans med kung Herodes anhängare[4] på hur de skulle få Jesus arresterad och dödad.
Mycket folk följer Jesus
7-8Jesus och hans efterföljare drog sig nu tillbaka till stranden av Galileiska sjön, och massor av människor från Galileen, men också från Judeen, Jerusalem och Idumeen, från andra sidan Jordan och ända bortifrån Tyros och Sidon, följde honom. Ryktet om alla hans under hade spritt sig vida omkring, och folk strömmade nu till för att se vad som försiggick.9Jesus bad sina efterföljare att skaffa fram en båt och ha den färdig, ifall folkmassan skulle tränga ut honom i vattnet.10Många människor hade blivit botade den dagen, och de sjuka trängde därför på från alla håll för att röra vid honom.11När de som var besatta av onda andar fick syn på honom, föll de ner vid hans fötter och ropade: ”Du är Guds Son!”12Men Jesus förbjöd dem strängt att avslöja vem han var.
Jesus utser sina tolv närmaste efterföljare
13Sedan gick Jesus upp på ett berg och tog med sig några som han hade valt ut. Och när de var samlade där runt honom,14utsåg han tolv av dem till att följa honom och till att sändas ut för att tala till folket,15och han gav dem makt att driva ut onda andar.[5]16De tolv han utsåg var: Simon, som han gav namnet Petrus,17Sebedaios söner Jakob och Johannes, som han kallade ”åsksönerna”,18Andreas, Filippos, Bartolomaios, Matteus, Tomas, Alfaios son Jakob, Taddaios, Simon ’den ivrige’[6]19och Judas Iskariot, som senare förrådde Jesus.
Jesus beskylls för att vara i förbund med djävulen
20När Jesus kom tillbaka till det hus där han bodde, började folk att samlas igen, och snart var huset så fullt att varken han eller hans efterföljare ens fick tid att äta.21När hans familj fick höra det, gick de dit för att ta hand om honom. ”Han är galen!” sa de.22Men laglärarna[7], som hade kommit från Jerusalem, sa: ”Han är besatt av Satan, de onda andarnas härskare. Det är därför som de onda andarna lyder honom.”23Jesus kallade då till sig dessa män och förklarade genom att berätta bilder. Han sa: ”Hur kan Satan driva ut sina egna onda andar?24Ett rike där man strider mot varandra går ju under.25Och en familj där man strider mot varandra upphör snart att existera.26Om Satan därför strider mot sig själv, då kan han inte fortsätta att styra sitt rike, utan det är snart ute med honom.27Nej, så här är det: Satan är som en stark man, och vill man gå in i en stark mans hus och plundra honom på vad han äger, måste man först binda honom. Sedan kan man gå in och plundra hans hus.28En sak vill jag att ni ska ha klart för er: Människor kan få förlåtelse för alla slags synder, till och med hädelse[8] mot Gud, hur mycket man än hädar.29Men den som hädar Guds heliga Ande kan aldrig få förlåtelse. Det är en oförlåtlig synd.”30Detta sa han därför att de påstod att han gjorde sina under genom Satans kraft och inte genom Guds Andes kraft.
Jesus riktiga familj
31-32Nu kom Jesus mamma och hans bröder till det överfulla hus där han undervisade, och eftersom de inte själva kunde komma in, skickade de bud till honom och bad honom komma ut. De som satt runt Jesus sa då till honom: ”Din mamma och dina bröder står här utanför och vill träffa dig.”33Men han svarade: ”Min mamma och mina bröder! Vilka är det?”34Sedan såg han på dem som satt runt omkring honom och sa: ”Det här är min mamma och mina syskon.35Var och en som gör Guds vilja är min bror och min syster och min mamma.”