1Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.2‘Are you the king of the Jews?’ asked Pilate. ‘You have said so,’ Jesus replied.3The chief priests accused him of many things.4So again Pilate asked him, ‘Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.’5But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.6Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.7A man called Barabbas was in prison with the rebels who had committed murder in the uprising.8The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.9‘Do you want me to release to you the king of the Jews?’ asked Pilate,10knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.11But the chief priests stirred up the crowd to get Pilate to release Barabbas instead.12‘What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?’ Pilate asked them.13‘Crucify him!’ they shouted.14‘Why? What crime has he committed?’ asked Pilate. But they shouted all the louder, ‘Crucify him!’15Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
The soldiers mock Jesus
16The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.17They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.18And they began to call out to him, ‘Hail, king of the Jews!’19Again and again they struck him on the head with a staff and spat on him. Falling on their knees, they paid homage to him.20And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
The crucifixion of Jesus
21A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.22They brought Jesus to the place called Golgotha (which means ‘the place of the skull’).23Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.24And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.25It was nine in the morning when they crucified him.26The written notice of the charge against him read: The king of the Jews.27-28They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.[1] (Lu 22:37)29Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, ‘So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,30come down from the cross and save yourself!’31In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. ‘He saved others,’ they said, ‘but he can’t save himself!32Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.’ Those crucified with him also heaped insults on him.
The death of Jesus
33At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.34And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lema sabachthani?’ (which means ‘My God, my God, why have you forsaken me?’). (Ps 22:1)35When some of those standing near heard this, they said, ‘Listen, he’s calling Elijah.’36Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. ‘Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down,’ he said.37With a loud cry, Jesus breathed his last.38The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.39And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died,[2] he said, ‘Surely this man was the Son of God!’40Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joseph,[3] and Salome.41In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
The burial of Jesus
42It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,43Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body.44Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.46So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where he was laid.
1Tidigt nästa morgon samlades översteprästerna och folkets ledare och laglärarna[1]‑ hela det judiska rådet‑ för en ny överläggning. Sedan lät de binda Jesus och förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus, den romerska landshövdingen.
Jesus förhörs av Pilatus
2Pilatus frågade honom: ”Är du judarnas kung?” Men Jesus svarade: ”Det är du själv som kallar mig det.”3-4Sedan anklagade översteprästerna honom för en rad olika brott, och Pilatus frågade honom: ”Varför säger du ingenting? Du hör ju vad de anklagar dig för!”5Men till Pilatus stora förvåning svarade Jesus inget mer.
Pilatus dömer Jesus till döden
6Vid påskhögtiden[2] brukade Pilatus alltid frige en fånge åt dem, vem som helst som judarna ville ha fri.7Och just då satt en man fängslad som hette Barabbas. Han hade tillsammans med några andra dömts för mord under ett politiskt uppror.8Folket började nu samlas inför Pilatus för att be honom göra som han brukade.9”Är det judarnas kung ni vill att jag ska släppa fri?” frågade Pilatus.10Han visste mycket väl att översteprästerna bara hade överlämnat Jesus åt honom för att de var avundsjuka på Jesus.11Men översteprästerna hetsade upp folket och fick dem att kräva att Barabbas skulle friges istället för Jesus.12Pilatus frågade då igen: ”Vad ska jag göra med den här mannen som ni kallar judarnas kung?”13”Spika fast honom på ett kors!” ropade de tillbaka.14”Men vad har han gjort för ont?” frågade Pilatus. Då skrek de ännu högre: ”Spika fast honom på ett kors!”15Och till slut gav Pilatus efter och släppte Barabbas, eftersom han ville göra det som folket krävde. Men Jesus lät han piska och överlämnade honom sedan till sina soldater för att de skulle föra bort honom ochspika fast honom på ett kors.
De romerska soldaterna hånar Jesus
16De romerska soldaterna ledde först in Jesus på gården till landshövdingens residens, där hela vaktstyrkan kallades samman.17De klädde på honom en mörkröd[3] mantel och gjorde en krona av törne som de satte på honom.18-19Sedan slog de honom i huvudet med en käpp och spottade på honom och föll på knä och låtsades hylla honom. ”Leve judarnas kung”, ropade de.20När de till slut hade tröttnat på att håna honom, tog de av honom den röda manteln och satte på honom hans egna kläder och förde bort honom för att spika fast honom på ett kors.
Jesus spikas fast på ett kors
21På vägen till avrättningsplatsen stötte soldaterna på Simon från Kyrene[4], pappa till Alexandros och Rufus. Han råkade just då vara på väg till Jerusalem från landsbygden, och honom tvingade de att bära Jesus kors.22Soldaterna förde Jesus till den plats som kallas Golgota (det betyder Skallen).23Och där gav man honom vin blandat med myrra,[5] men han vägrade att dricka det.24Sedan spikade de fast honom på ett kors och delade hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.25Klockan var runt nio på morgonen när de spikade fast honom på korset.26Och ovanför honom hade man satt upp en skylt med texten: ”Judarnas kung”, för att visa vad han anklagades för.27-28Samtidigt med Jesus blev också två brottslingar fastspikade på varsitt kors, en på var sida om honom.[6]29Och de som gick förbi avrättningsplatsen hånade Jesus och skakade på huvudet och sa: ”Var det inte du som skulle riva ner templet och bygga upp det igen på tre dagar?30Hjälp dig själv nu och kliv ner från korset.”31Även översteprästerna och laglärarna[7] gjorde sig lustiga över honom och skämtade med varandra.”Han var bra på att hjälpa andra”, sa de, ”men han kan inte hjälpa sig själv!32Skulle han vara Messias, Israels utlovade kung? Ja, om han kliver ner från korset, då ska vi tro på honom!”Till och med de som hade spikats fast på kors tillsammans med honom hånade honom.
Jesus dör på korset
33När klockan var tolv blev det plötsligt mörkt i hela landet, och mörkret varade ända fram till klockan tre.34Och när klockan var runt tre ropade Jesus med hög röst: ”Eloi, Eloi, lema sabachtani?” (det betyder: ”Min Gud, min Gud, varför har du övergett mig?”)[8]35Några av dem som stod där i närheten missförstod honom och trodde att han ropade på Elia[9].36En av dem sprang bort och fyllde en svamp med surt vin, och satte den på en käpp och höll upp den så att han kunde dricka. ”Låt oss se om Elia kommer och tar ner honom”, sa han.37Men Jesus ropade högt och slutade att andas.38Och i samma stund brast förhänget framför det allra heligaste[10] i templet i två delar, uppifrån och ända ned.39När den romerska officeren, som stod bredvid korset, såg på vilket sätt Jesus gav upp andan, ropade han: ”Den mannen var verkligen Guds Son!”40Några kvinnor stod också en bit bort från avrättningsplatsen och såg allt som hände. Bland dem var Maria från Magdala, den Maria som var mamma till Jakob den yngre och Joses, och Salome.41De hade följt Jesus och hjälpt honom då han var i Galileen. Och nu stod de där tillsammans med många andra kvinnor som följt med Jesus till Jerusalem.
Jesus begravs
42Allt detta hände på fredagen, förberedelsedagen, alltså dagen före vilodagen[11]. Och när kvällen närmade sig43var Josef från Arimataia modig nog att gå till Pilatus och be att få ta hand om Jesus kropp. Josef var en respekterad medlem av det judiska rådet[12], och en man som ivrigt väntade på att Gud skulle börja regera bland människorna.44Pilatus hade svårt att tro att Jesus redan var död, så han kallade till sig den romerska officeren för att fråga honom.45Men när officeren bekräftade att Jesus verkligen var död, fick Josef tillåtelse att ta hand om kroppen.46Josef gick genast iväg och köpte linnetyg. Sedan tog han ner Jesus från korset, lindade honom i tyget och la honom i en grav som var uthuggen i berget. Efter det rullade han en stor sten framför ingången till graven.47Både Maria från Magdala och Maria, Joses mamma, såg var han la Jesus kropp.